Kleine Blutblasen sollten geschlossen bleiben und mit einem Pflaster abgedeckt werden.

Sentence analysis „Kleine Blutblasen sollten geschlossen bleiben und mit einem Pflaster abgedeckt werden.

The sentence is a compound sentence with 2 main clauses linked together. The structure of the compound sentence is "HS1 und HS2." The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Predicative, Adverbial. It is a declarative sentence.


Main clause HS1: Kleine Blutblasen sollten geschlossen bleiben und HS2.

HS1 Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

HS1 Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS1 Predicative


Subject property
Question: Wie oder was ist das Subjekt?

Main clause HS2: HS1 und mit einem Pflaster abgedeckt werden.

HS1 Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

HS1 Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS2 Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Kleine Blutblasen sollten geschlossen bleiben und mit einem Pflaster abgedeckt werden.

German  Kleine Blutblasen sollten geschlossen bleiben und mit einem Pflaster abgedeckt werden.

Norwegian  Små blodblærer bør forbli lukket og dekkes med et plaster.

Russian  Маленькие кровяные пузырьки должны оставаться закрытыми и быть покрытыми пластырем.

Finnish  Pienet veriblisterit tulisi pitää suljettuina ja peittää laastarilla.

Belorussian  Маленькія крывяныя бурбалкі павінны заставацца закрытымі і быць пакрытымі пластыром.

Portuguese  Pequenas bolhas de sangue devem permanecer fechadas e serem cobertas com um curativo.

Bulgarian  Малките кръвни мехурчета трябва да останат затворени и да бъдат покрити с лепенка.

Croatian  Male krvne mjehuriće treba zadržati zatvorenima i prekriti flasterom.

French  Les petites ampoules de sang doivent rester fermées et être couvertes d'un pansement.

Hungarian  A kis vérhólyagoknak zárva kell maradniuk, és tapasszal kell letakarni őket.

Bosnian  Male krvne mjehuriće treba zadržati zatvorenima i prekriti flasterom.

Ukrainian  Малі кров'яні пухирці повинні залишатися закритими і бути покритими пластиром.

Slowakisch  Malé krvné pľuzgiere by mali zostať uzavreté a zakryté náplasťou.

Slovenian  Majhne krvne mehurčke naj ostanejo zaprte in naj bodo pokrite s obližem.

Urdu  چھوٹے خون کے بلبلے بند رہنے چاہئیں اور پلاسٹر سے ڈھکنے چاہئیں۔

Catalan  Les petites butllofes de sang han de romandre tancades i cobertes amb un adhesiu.

Macedonian  Малите крвни меурчиња треба да останат затворени и да бидат покриени со фластер.

Serbian  Male krvne mehuriće treba zadržati zatvorenima i prekriti flasterom.

Swedish  Små blodblåsor bör förbli stängda och täckas med ett plåster.

Greek  Μικρές φυσαλίδες αίματος θα πρέπει να παραμείνουν κλειστές και να καλυφθούν με ένα επίθεμα.

English  Small blood blisters should remain closed and be covered with a plaster.

Italian  Piccole vesciche di sangue dovrebbero rimanere chiuse e essere coperte con un cerotto.

Spanish  Las pequeñas ampollas de sangre deben permanecer cerradas y ser cubiertas con un apósito.

Czech  Malé krvní puchýře by měly zůstat uzavřené a být zakryté náplastí.

Basque  Odolako odolakoak itxita egon behar dute eta plastiko batekin estali.

Arabic  يجب أن تظل الفقاعات الدموية الصغيرة مغلقة وأن تُغطى بضمادة.

Japanese  小さな血泡は閉じたままで、バンドエイドで覆われるべきです。

Persian  تاول‌های کوچک خونی باید بسته بمانند و با چسب پوشانده شوند.

Polish  Małe pęcherze krwi powinny pozostać zamknięte i być przykryte plastrem.

Romanian  Bulele mici de sânge ar trebui să rămână închise și să fie acoperite cu un bandaj.

Danish  Små blodblærer bør forblive lukkede og dækkes med et plaster.

Hebrew  שלפוחיות דם קטנות צריכות להישאר סגורות ולהיות מכוסות עם פלסטר.

Turkish  Küçük kan kabarcıkları kapalı kalmalı ve bir bandajla kapatılmalıdır.

Dutch  Kleine bloedblaasjes moeten gesloten blijven en met een pleister worden bedekt.


* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 506661



Comments


Log in