Kleine Blutblasen sollten geschlossen bleiben und mit einem Pflaster abgedeckt werden.
Sentence analysis „Kleine Blutblasen sollten geschlossen bleiben und mit einem Pflaster abgedeckt werden.“
The sentence is a compound sentence with 2 main clauses linked together. The structure of the compound sentence is "HS1 und HS2." The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Predicative, Adverbial. It is a declarative sentence.
Main clause HS1: Kleine Blutblasen sollten geschlossen bleiben und HS2.
HS1 Predicate
Sentence statement
Question:
Was tut Subjekt bzw. was geschieht?
sollten bleiben
Main clause HS2: HS1 und mit einem Pflaster abgedeckt werden.
HS1 Predicate
Sentence statement
Question:
Was tut Subjekt bzw. was geschieht?
sollten abgedeckt werden
Translations of sentence „Kleine Blutblasen sollten geschlossen bleiben und mit einem Pflaster abgedeckt werden.“
Kleine Blutblasen sollten geschlossen bleiben und mit einem Pflaster abgedeckt werden.
Små blodblærer bør forbli lukket og dekkes med et plaster.
Маленькие кровяные пузырьки должны оставаться закрытыми и быть покрытыми пластырем.
Pienet veriblisterit tulisi pitää suljettuina ja peittää laastarilla.
Маленькія крывяныя бурбалкі павінны заставацца закрытымі і быць пакрытымі пластыром.
Pequenas bolhas de sangue devem permanecer fechadas e serem cobertas com um curativo.
Малките кръвни мехурчета трябва да останат затворени и да бъдат покрити с лепенка.
Male krvne mjehuriće treba zadržati zatvorenima i prekriti flasterom.
Les petites ampoules de sang doivent rester fermées et être couvertes d'un pansement.
A kis vérhólyagoknak zárva kell maradniuk, és tapasszal kell letakarni őket.
Male krvne mjehuriće treba zadržati zatvorenima i prekriti flasterom.
Малі кров'яні пухирці повинні залишатися закритими і бути покритими пластиром.
Malé krvné pľuzgiere by mali zostať uzavreté a zakryté náplasťou.
Majhne krvne mehurčke naj ostanejo zaprte in naj bodo pokrite s obližem.
چھوٹے خون کے بلبلے بند رہنے چاہئیں اور پلاسٹر سے ڈھکنے چاہئیں۔
Les petites butllofes de sang han de romandre tancades i cobertes amb un adhesiu.
Малите крвни меурчиња треба да останат затворени и да бидат покриени со фластер.
Male krvne mehuriće treba zadržati zatvorenima i prekriti flasterom.
Små blodblåsor bör förbli stängda och täckas med ett plåster.
Μικρές φυσαλίδες αίματος θα πρέπει να παραμείνουν κλειστές και να καλυφθούν με ένα επίθεμα.
Small blood blisters should remain closed and be covered with a plaster.
Piccole vesciche di sangue dovrebbero rimanere chiuse e essere coperte con un cerotto.
Las pequeñas ampollas de sangre deben permanecer cerradas y ser cubiertas con un apósito.
Malé krvní puchýře by měly zůstat uzavřené a být zakryté náplastí.
Odolako odolakoak itxita egon behar dute eta plastiko batekin estali.
يجب أن تظل الفقاعات الدموية الصغيرة مغلقة وأن تُغطى بضمادة.
小さな血泡は閉じたままで、バンドエイドで覆われるべきです。
تاولهای کوچک خونی باید بسته بمانند و با چسب پوشانده شوند.
Małe pęcherze krwi powinny pozostać zamknięte i być przykryte plastrem.
Bulele mici de sânge ar trebui să rămână închise și să fie acoperite cu un bandaj.
Små blodblærer bør forblive lukkede og dækkes med et plaster.
שלפוחיות דם קטנות צריכות להישאר סגורות ולהיות מכוסות עם פלסטר.
Küçük kan kabarcıkları kapalı kalmalı ve bir bandajla kapatılmalıdır.
Kleine bloedblaasjes moeten gesloten blijven en met een pleister worden bedekt.