Kreuzt man ein Pferd mit einem Esel, kommt ein Maulesel dabei heraus.

Sentence analysis „Kreuzt man ein Pferd mit einem Esel, kommt ein Maulesel dabei heraus.

The sentence is a compound sentence that consists of a main clause and a subordinate clause. The structure of the compound sentence is "NS, HS." The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.


Subordinate clause NS: Kreuzt man ein Pferd mit einem Esel, HS.

NS Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

NS Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?

Main clause HS: NS, kommt ein Maulesel dabei heraus.

HS Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

HS Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?

HS Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Kreuzt man ein Pferd mit einem Esel, kommt ein Maulesel dabei heraus.

German  Kreuzt man ein Pferd mit einem Esel, kommt ein Maulesel dabei heraus.

Spanish  Si cruzas un caballo con un asno sale una mula.

Norwegian  Krysser man en hest med et esel, kommer det en muldyr ut av det.

Russian  Если скрестить лошадь с ослом, получится мул.

Finnish  Risteyttämällä hevosen ja aasin syntyy muuli.

Belorussian  Калі перасякаць коня з аслом, атрымліваецца мул.

Portuguese  Cruzando um cavalo com um burro, nasce uma mula.

Bulgarian  Ако се кръстосат кон и магаре, получава се муле.

Croatian  Ako se konj ukrsti s magarcem, nastaje mule.

French  On croise un cheval avec un âne, cela donne un mulet.

Hungarian  Ha egy lovat egy szamárral kereszteznek, akkor egy öszvér születik.

Bosnian  Ako se konj ukrsti sa magarcem, dobijemo mazgu.

Ukrainian  Якщо схрестити коня з ослом, вийде мул.

Slowakisch  Ak skrižujete koňa s oslom, vznikne mulica.

Slovenian  Če križaš konja z oslom, dobiš mule.

Urdu  اگر ایک گھوڑے کو ایک گدھے کے ساتھ ملا دیا جائے تو ایک خچر پیدا ہوتا ہے۔

Catalan  Si es creua un cavall amb una ase, surt un mul.

Macedonian  Ако се прекрстат коњ и магаре, ќе излезе мул.

Serbian  Ako se konj ukrsti sa magarcem, dobijamo mazgu.

Swedish  Korsar man en häst med en åsna, kommer en mulåsna ut.

Greek  Αν διασταυρώσεις ένα άλογο με ένα γαϊδούρι, προκύπτει ένα μουλάρι.

English  If you cross a horse with a donkey, a mule is produced.

Italian  Incrociando un cavallo con un asino, si ottiene un mulo.

Spanish  Si se cruza un caballo con un burro, sale un mulo.

Hebrew  כאשר חוצים סוס עם חמור, יוצא מזה חמור.

Czech  Když zkřížíte koně s oslem, vznikne z toho mul.

Basque  Zaldi bat eta asto bat gurutzatzen badira, mulesel bat ateratzen da.

Arabic  عند تزاوج الحصان مع الحمار، ينتج عن ذلك جحش.

Japanese  馬とロバを交配させると、ラバが生まれます。

Persian  اگر یک اسب را با یک الاغ جفت کنید، یک مادیان به دست می‌آید.

Polish  Krzyżując konia z osłem, powstaje muł.

Romanian  Dacă încrucișezi un cal cu un măgar, rezultatul este un măgar hibrid.

Danish  Krydser man en hest med et æsel, kommer der en muldyr ud af det.

Turkish  Bir at ile bir eşeği çiftleştirirseniz, ortaya bir katır çıkar.

Dutch  Kruist men een paard met een ezel, komt daar een muilezel uit.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 1601781



Comments


Log in