Lammert erinnerte besonders an kranke und hilflose Menschen.

Sentence analysis „Lammert erinnerte besonders an kranke und hilflose Menschen.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Prepositional object


Preposition an
Question: Woran?


Translations of sentence „Lammert erinnerte besonders an kranke und hilflose Menschen.

German  Lammert erinnerte besonders an kranke und hilflose Menschen.

Dutch  Lammert dacht vooral aan zieke en hulpeloze mensen.

Urdu  لامرٹ خاص طور پر بیمار اور بے بس لوگوں کو یاد کرتا تھا۔

Greek  Ο Λάμερτ θυμόταν ιδιαίτερα τους άρρωστους και ανήμπορους ανθρώπους.

Catalan  Lammert va recordar especialment les persones malaltes i indefenses.

Czech  Lammert si zvlášť vzpomněl na nemocné a bezmocné lidi.

Russian  Ламмерт особенно вспоминал о больных и беспомощных людях.

Romanian  Lammert și-a amintit în special de oamenii bolnavi și neajutorați.

Norwegian  Lammert minnet spesielt om syke og hjelpeløse mennesker.

Danish  Lammert mindede især om syge og hjælpeløse mennesker.

Belorussian  Ламерт асабліва ўспамінаў пра хворых і бездапаможных людзей.

Slowakisch  Lammert si zvlášť spomínal na chorých a bezmocných ľudí.

Persian  لامرت به‌ویژه به افراد بیمار و ناتوان اشاره کرد.

Swedish  Lammert påminde särskilt om sjuka och hjälplösa människor.

Spanish  Lammert recordó especialmente a las personas enfermas y desamparadas.

Bosnian  Lammert se posebno sjećao bolesnih i bespomoćnih ljudi.

Bulgarian  Ламерт особено си спомняше за болни и безпомощни хора.

Hungarian  Lammert különösen a beteg és tehetetlen emberekre emlékezett.

Portuguese  Lammert lembrou especialmente de pessoas doentes e indefesas.

Basque  Lammert bereziki gaixo eta laguntza behar duten pertsonak gogoratu zituen.

Ukrainian  Ламмерт особливо згадував про хворих і безпомічних людей.

Polish  Lammert szczególnie pamiętał o chorych i bezradnych ludziach.

Serbian  Lammert se posebno sećao bolesnih i nemoćnih ljudi.

Slovenian  Lammert se je posebej spominjal bolnih in brezmočnih ljudi.

Finnish  Lammert muistutti erityisesti sairaista ja avuttomista ihmisistä.

Croatian  Lammert se posebno sjećao bolesnih i bespomoćnih ljudi.

Japanese  ラメルトは特に病気で無力な人々を思い出しました。

Arabic  لامرت تذكر بشكل خاص المرضى والعاجزين.

Macedonian  Ламерт особено се сеќаваше на болни и беспомошни луѓе.

Turkish  Lammert özellikle hasta ve çaresiz insanları hatırladı.

Hebrew  למרט זכר במיוחד אנשים חולים וחסרי ישע.

Italian  Lammert ricordava soprattutto le persone malate e indifese.

English  Lammert especially remembered sick and helpless people.

French  Lammert se souvenait particulièrement des personnes malades et sans défense.


* Sentences from Nachrichtenleicht (nachrichtenleicht.de) are subject to the conditions stored there. This and the associated article can be looked up via: Holocaust-Gedenk-Tag



Comments


Log in