Lass uns heute am Strand ausspannen.
Sentence analysis „Lass uns heute am Strand ausspannen.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.
Adverbial
Modal information
Question:
Wie, Wohin, Warum usw.?
heute
Translations of sentence „Lass uns heute am Strand ausspannen.“
Lass uns heute am Strand ausspannen.
Lazítsunk ma a strandon.
今日はビーチでのんびりしよう。
La oss slappe av på stranden i dag.
Давай сегодня отдохнем на пляже.
Rentoudutaan tänään rannalla.
Давай сёння адпачывем на пляжы.
Vamos relaxar na praia hoje.
Нека днес се отпуснем на плажа.
Hajde da se danas opustimo na plaži.
Détendons-nous aujourd'hui à la plage.
Pihenjünk ma a strandon.
Hajde da se danas opustimo na plaži.
Давай сьогодні відпочинемо на пляжі.
Poďme sa dnes na pláži uvoľniť.
Pojdimo danes na plažo počivati.
آؤ آج سمندر کنارے آرام کریں۔
Anem a relaxar-nos avui a la platja.
Ајде да се опуштиме денес на плажа.
Hajde da se danas opustimo na plaži.
Låt oss koppla av på stranden idag.
Ας χαλαρώσουμε σήμερα στην παραλία.
Let's relax at the beach today.
Rilassiamoci oggi in spiaggia.
Vamos a relajarnos en la playa hoy.
בוא ננוח היום בחוף.
Pojďme se dnes na pláži uvolnit.
Utzi iezaguzu gaur hondartzan atseden hartzen.
دعنا نستريح اليوم على الشاطئ.
今日はビーチでリラックスしよう。
بگذار امروز در ساحل استراحت کنیم.
Zrelaksujmy się dzisiaj na plaży.
Hai să ne relaxăm astăzi pe plajă.
Lad os slappe af på stranden i dag.
Bugün plajda dinlenelim.
Laten we vandaag op het strand ontspannen.