Lasst kahle Männer um mich sein.
Sentence analysis „Lasst kahle Männer um mich sein.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.
Translations of sentence „Lasst kahle Männer um mich sein.“
Lasst kahle Männer um mich sein.
Naj bodo okoli mene plešasti moški.
תנו לגברים קירחים להיות סביבי.
Нека около мен да има плешиви мъже.
Neka oko mene budu ćelavi muškarci.
Lasciate che uomini calvi siano intorno a me.
Нехай навколо мене будуть лисі чоловіки.
Lad skaldede mænd være omkring mig.
Няхай голыя мужчыны будуць вакол мяне.
Antakaa kaljujen miesten olla ympärilläni.
Dejad que hombres calvos estén a mi alrededor.
Нека околу мене бидат ќелави мажи.
Utzi ilea gabe dauden gizonak nire inguruan egoten.
Etrafımda kel adamlar olsun.
Neka oko mene budu ćelavi muškarci.
Neka oko mene budu ćelavi muškarci.
Lăsați bărbații cheli să fie în jurul meu.
La nakne menn være rundt meg.
Niech wokół mnie będą łysi mężczyźni.
Deixem homens carecas ao meu redor.
دعوا الرجال الصلع حولي.
Laissez des hommes chauves autour de moi.
Пусть вокруг меня будут лысые мужчины.
میرے ارد گرد گنجے مرد ہوں۔
私の周りに禿げた男たちがいてほしい。
بگذارید مردان کچل دور من باشند.
Nech sú okolo mňa holohlaví muži.
Let bald men be around me.
Låt skalliga män vara omkring mig.
Nechte kolem mě být holohlavé muže.
Αφήστε τους φαλακρούς άνδρες να είναι γύρω μου.
Deixeu que homes calbs estiguin al meu voltant.
Laat kale mannen om me heen zijn.
Hagyjatok kopasz férfiakat körülöttem lenni.