Lasst niemanden in die Nähe des Feuers.

Sentence analysis „Lasst niemanden in die Nähe des Feuers.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Adverbial. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Lasst niemanden in die Nähe des Feuers.

German  Lasst niemanden in die Nähe des Feuers.

Slovenian  Ne dovolite nikomur, da se približa ognju.

Hebrew  אל תתנו לאף אחד להתקרב לאש.

Bulgarian  Не позволявайте на никого да се доближава до огъня.

Serbian  Ne dozvolite nikome da priđe vatri.

Italian  Non lasciate nessuno vicino al fuoco.

Ukrainian  Не пускайте нікого близько до вогню.

Danish  Lad ingen komme tæt på ilden.

Belorussian  Не дазваляйце нікому набліжацца да агню.

Finnish  Älkää antako kenenkään mennä lähelle tulta.

Spanish  No dejen que nadie se acerque al fuego.

Macedonian  Не дозволувајте никому да се приближи до огнот.

Basque  Inor ez utzi suaren ondoan.

Turkish  Kimseyi ateşin yanına yaklaştırmayın.

Bosnian  Ne dozvolite nikome da priđe vatri.

Romanian  Nu lăsați pe nimeni în apropierea focului.

Croatian  Ne dopustite nikome da priđe vatri.

Norwegian  La ingen komme nær bålet.

Polish  Nie pozwól nikomu zbliżać się do ognia.

Portuguese  Não deixem ninguém perto do fogo.

French  Ne laissez personne s'approcher du feu.

Arabic  لا تدعوا أحدًا يقترب من النار.

Russian  Не подпускайте никого к огню.

Russian  Не позволяйте никому подходить к огню.

Urdu  کسی کو بھی آگ کے قریب نہ آنے دو۔

Japanese  だれも火に近づけるな。

Japanese  誰も火の近くに近づけさせないでください。

Persian  هیچ کس را به نزدیکی آتش راه ندهید.

Slowakisch  Nenechajte nikoho blízko ohňa.

English  Let no one near the fire.

Swedish  Låt ingen komma nära elden.

Czech  Nenechte nikoho blízko ohně.

Greek  Μην αφήνετε κανέναν κοντά στη φωτιά.

Dutch  Laat niemand in de buurt van het vuur.

Catalan  No deixeu que ningú s'apropi al foc.

Hungarian  Ne engedjetek senkit a tűz közelébe!

Hungarian  Senkit ne engedjetek a tűzhöz közel.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 4395671



Comments


Log in