Laut Fahrplan wird der Zug bald ankommen.
Sentence analysis „Laut Fahrplan wird der Zug bald ankommen.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Adverbial. It is a declarative sentence.
Adverbial
Modal information
Question:
Wie, Wohin, Warum usw.?
bald
Translations of sentence „Laut Fahrplan wird der Zug bald ankommen.“
Laut Fahrplan wird der Zug bald ankommen.
Volgens de dienstregeling zal de trein binnenkort aankomen.
شیڈول کے مطابق ٹرین جلد پہنچ جائے گی۔
Σύμφωνα με το πρόγραμμα, το τρένο θα φτάσει σύντομα.
Segons el horari, el tren arribarà aviat.
Podle jízdního řádu vlak brzy přijede.
Согласно расписанию, поезд скоро прибудет.
Conform programului, trenul va sosi în curând.
Ifølge rutetabellen vil toget snart ankomme.
Ifølge køreplanen vil toget snart ankomme.
Згодна з раскладам, цягнік хутка прыедзе.
Podľa cestovného poriadku vlak čoskoro príde.
Enligt tidtabellen kommer tåget snart att ankomma.
بر اساس برنامه زمانبندی، قطار به زودی خواهد رسید.
According to the timetable, the train will arrive soon.
Según el horario, el tren llegará pronto.
Prema voznom redu, voz će uskoro stići.
Според разписанието влакът скоро ще пристигне.
A menetrend szerint a vonat hamarosan megérkezik.
De acordo com o horário, o trem chegará em breve.
Bidaiarien ordutegiaren arabera, trenak laster iritsiko da.
Згідно з розкладом, потяг незабаром прибуде.
Zgodnie z rozkładem pociąg wkrótce przyjedzie.
Prema voznom redu, voz će uskoro stići.
Po voznem redu bo vlak kmalu prispel.
Aikataulun mukaan juna saapuu pian.
Prema voznom redu, vlak će uskoro stići.
時刻表によれば、列車はもうすぐ到着します。
وفقًا للجدول الزمني، ستصل القطار قريبًا.
Според распоредот, возот наскоро ќе пристигне.
Sefer programına göre tren yakında varacak.
לפי לוח הזמנים, הרכבת תגיע בקרוב.
Secondo il programma, il treno arriverà presto.
Selon l'horaire, le train va bientôt arriver.