Laut Medienberichten soll es bei dem Flugzeugabsturz keine Überlebenden gegeben haben.
Sentence analysis „Laut Medienberichten soll es bei dem Flugzeugabsturz keine Überlebenden gegeben haben.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.
Predicate
Sentence statement
Question:
Was tut Subjekt bzw. was geschieht?
soll gegeben haben
Translations of sentence „Laut Medienberichten soll es bei dem Flugzeugabsturz keine Überlebenden gegeben haben.“
Laut Medienberichten soll es bei dem Flugzeugabsturz keine Überlebenden gegeben haben.
Ifølge medieoppslagene skal det ikke ha vært noen overlevende etter flyulykken.
Согласно сообщениям СМИ, в результате крушения самолета не было выживших.
Mediatietojen mukaan lentokoneonnettomuudessa ei pitäisi olla selviytyjiä.
Згодна з паведамленнямі СМІ, у выніку авіякатастрофы не было выжылых.
De acordo com relatos da mídia, não deve ter havido sobreviventes no acidente de avião.
Според медийните съобщения при самолетната катастрофа не е имало оцелели.
Prema medijskim izvještajima, u avionskoj nesreći nije bilo preživjelih.
Selon les rapports des médias, il n'y aurait eu aucun survivant dans l'accident d'avion.
A médiainformációk szerint a repülőgép-balesetben nem voltak túlélők.
Prema medijskim izvještajima, u avionskoj nesreći nije bilo preživjelih.
Згідно з повідомленнями ЗМІ, внаслідок авіакатастрофи не було жодного вижившого.
Podľa správ médií pri havárii lietadla nemalo byť žiadnych preživších.
Po poročanju medijev naj ne bi bilo preživelih pri strmoglavljenju letala.
میڈیا کی رپورٹوں کے مطابق طیارے کے حادثے میں کوئی زندہ بچنے والا نہیں تھا۔
Segons informes dels mitjans, no hauria hagut supervivents en l'accident d'avió.
Според медиумските извештаи, во авионската несреќа не требало да има преживеани.
Prema izveštajima medija, u avionskoj nesreći nije bilo preživelih.
Enligt mediarapporter ska det inte ha funnits några överlevande vid flygkraschen.
Σύμφωνα με δημοσιεύματα των μέσων ενημέρωσης, δεν υπήρχαν επιζώντες στην πτώση του αεροπλάνου.
According to media reports, there were no survivors in the plane crash.
Secondo i rapporti dei media, non ci sarebbero stati sopravvissuti nell'incidente aereo.
Según informes de los medios, no debería haber habido sobrevivientes en el accidente de avión.
על פי דיווחי התקשורת, לא היו ניצולים בהתרסקות המטוס.
Podle zpráv v médiích mělo při havárii letadla být bez přeživších.
Hedabideen arabera, hegazkin istripuan ez da bizirik geratu inor.
وفقًا للتقارير الإعلامية، لم يكن هناك ناجون من حادث تحطم الطائرة.
メディアの報道によると、その飛行機事故には生存者がいなかったそうです。
بر اساس گزارشهای رسانهای، در سقوط هواپیما هیچ بازماندهای وجود نداشته است.
Według doniesień medialnych w wyniku katastrofy samolotu nie miało być żadnych ocalałych.
Conform raporturilor din media, nu ar fi existat supraviețuitori în urma prăbușirii avionului.
Ifølge medieoplysninger skulle der ikke have været nogen overlevende ved flyulykken.
Medya raporlarına göre, uçak kazasında hayatta kalan olmamış.
Volgens mediaberichten zouden er bij de vliegtuigcrash geen overlevenden zijn geweest.