Leider muss ich zugeben, dass sich die Lage verdüstert hat.

Sentence analysis „Leider muss ich zugeben, dass sich die Lage verdüstert hat.

The sentence is a compound sentence that consists of a main clause and a subordinate clause. The structure of the compound sentence is "HS, dass NS." The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.


Main clause HS: Leider muss ich zugeben, dass NS.

HS Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

HS Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?

Subordinate clause NS: HS, dass sich die Lage verdüstert hat.

NS Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

NS Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?


Translations of sentence „Leider muss ich zugeben, dass sich die Lage verdüstert hat.

German  Leider muss ich zugeben, dass sich die Lage verdüstert hat.

Norwegian  Dessverre må jeg innrømme at situasjonen har blitt mørkere.

Russian  К сожалению, я должен признать, что ситуация ухудшилась.

Finnish  Valitettavasti joudun myöntämään, että tilanne on synkentynyt.

Belorussian  На жаль, я мушу прызнаць, што сітуацыя пагоршылася.

Portuguese  Infelizmente, tenho que admitir que a situação se agravou.

Bulgarian  За съжаление трябва да призная, че ситуацията се е влошила.

Croatian  Nažalost, moram priznati da se situacija pogoršala.

French  Malheureusement, je dois admettre que la situation s'est assombrie.

Hungarian  Sajnos be kell vallanom, hogy a helyzet borongósabbá vált.

Bosnian  Nažalost, moram priznati da se situacija pogoršala.

Ukrainian  На жаль, я мушу визнати, що ситуація погіршилася.

Slowakisch  Žiaľ, musím priznať, že sa situácia zhoršila.

Slovenian  Žal moram priznati, da se je situacija poslabšala.

Urdu  بدقسمتی سے مجھے یہ تسلیم کرنا پڑتا ہے کہ صورتحال خراب ہو گئی ہے۔

Catalan  Malauradament he de confessar que la situació s'ha tornat més fosca.

Macedonian  За жалост, морам да признаам дека ситуацијата се влоши.

Serbian  Nažalost, moram da priznam da se situacija pogoršala.

Swedish  Tyvärr måste jag erkänna att läget har förvärrats.

Greek  Δυστυχώς πρέπει να παραδεχτώ ότι η κατάσταση έχει σκοτεινιάσει.

English  Unfortunately, I must admit that the situation has darkened.

Italian  Purtroppo devo ammettere che la situazione è peggiorata.

Spanish  Lamentablemente, debo admitir que la situación se ha oscurecido.

Hebrew  לצערי אני חייב להודות שהמצב התדרדר.

Czech  Bohužel musím přiznat, že se situace zhoršila.

Basque  Tamalez, onartu behar dut egoera iluntzen ari dela.

Arabic  للأسف، يجب أن أعترف أن الوضع قد أصبح أكثر سوءًا.

Japanese  残念ながら、状況が悪化したことを認めざるを得ません。

Persian  متأسفانه باید اعتراف کنم که وضعیت تیره‌تر شده است.

Polish  Niestety muszę przyznać, że sytuacja się pogorszyła.

Romanian  Din păcate, trebuie să recunosc că situația s-a înrăutățit.

Danish  Desværre må jeg indrømme, at situationen er blevet mere dyster.

Turkish  Maalesef kabul etmeliyim ki durum kararmış durumda.

Dutch  Helaas moet ik toegeven dat de situatie is verslechterd.


* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 820588



Comments


Log in