Link war ein in der Landvermessung verwendetes Längenmaß.

Sentence analysis „Link war ein in der Landvermessung verwendetes Längenmaß.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Predicative. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Predicative


Subject property
Question: Wie oder was ist das Subjekt?


Translations of sentence „Link war ein in der Landvermessung verwendetes Längenmaß.

German  Link war ein in der Landvermessung verwendetes Längenmaß.

Norwegian  Link var et lengdemål brukt i landmåling.

Russian  Линк был мерой длины, используемой в землеустройстве.

Finnish  Linkki oli pituusmitta, jota käytettiin maanmittauksessa.

Belorussian  Лінк быў мерай даўжыні, якая выкарыстоўвалася ў зямельным кадастры.

Portuguese  Link era uma unidade de medida de comprimento utilizada na mensuração de terras.

Bulgarian  Линк е мерна единица за дължина, използвана в земемерството.

Croatian  Link je bila mjera duljine koja se koristila u zemljišnim mjerenjima.

French  Le lien était une mesure de longueur utilisée dans l'arpentage.

Hungarian  A link egy földmérésben használt hosszúsági mérték volt.

Bosnian  Link je bila mjera dužine koja se koristila u geodetskim mjerenjima.

Ukrainian  Лінк був одиницею вимірювання довжини, що використовувалася в земельному кадастрі.

Slowakisch  Link bol dĺžkový rozmer používaný v pozemnom meraní.

Slovenian  Link je bila dolžinska mera, uporabljena v zemljiški meri.

Urdu  لنک ایک زمین کی پیمائش میں استعمال ہونے والا لمبائی کا پیمانہ تھا۔

Catalan  El link era una mesura de longitud utilitzada en la topografia.

Macedonian  Линк беше мерка за должина која се користела во геодезија.

Serbian  Link je bila mera dužine koja se koristila u geodetskim merenjima.

Swedish  Link var en längdenhet som användes inom lantmätning.

Greek  Ο λίνκ ήταν ένα μήκος που χρησιμοποιούνταν στη γεωμέτρηση.

English  Link was a unit of length used in land surveying.

Italian  Il link era un'unità di misura della lunghezza utilizzata nella misurazione del territorio.

Spanish  El link era una medida de longitud utilizada en la topografía.

Hebrew  לינק היה מידת אורך ששימשה במדידות קרקע.

Czech  Link byla délková míra používaná v pozemním měření.

Basque  Link lurraren neurketan erabiltzen zen luzera-neurri bat zen.

Arabic  الرابط كان وحدة قياس طول تستخدم في المسح الأرضي.

Japanese  リンクは土地測量で使用される長さの単位でした。

Persian  لینک یک واحد اندازه‌گیری طول بود که در نقشه‌برداری زمینی استفاده می‌شد.

Polish  Link był jednostką długości używaną w geodezji.

Romanian  Link a fost o unitate de măsură a lungimii folosită în măsurătorile de teren.

Danish  Link var et længdemål, der blev brugt i landmåling.

Turkish  Link, arazi ölçümünde kullanılan bir uzunluk ölçüsüdür.

Dutch  Link was een in de landmeetkunde gebruikt lengtemaat.


* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 4416



Comments


Log in