Man hat mir befohlen, dich zu töten.

Sentence analysis „Man hat mir befohlen, dich zu töten.

The sentence is a compound sentence that consists of a main clause and a subordinate clause. The structure of the compound sentence is "HS, NS." The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object. It is a declarative sentence.


Main clause HS: Man hat mir befohlen, NS.

HS Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

HS Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS Object


Sentence completion
Question: Wer, Was, Wem oder Wessen?

Subordinate clause NS: HS, dich zu töten.

NS Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?


Translations of sentence „Man hat mir befohlen, dich zu töten.

German  Man hat mir befohlen, dich zu töten.

Slovenian  Ukazali so mi, da te ubijem.

Hebrew  הורו לי להרוג אותך.

Bulgarian  Заповядаха ми да те убия.

Serbian  Naredili su mi da te ubijem.

Italian  Mi è stato ordinato di ucciderti.

Ukrainian  Мені наказали вбити тебе.

Danish  Man har befalet mig at dræbe dig.

Belorussian  Мне загадалі забіць цябе.

Finnish  Minulle on käsketty tappaa sinut.

Spanish  Me han ordenado que te mate.

Macedonian  Ми наредија да те убијам.

Basque  Niri agindu didate, zuri hiltzeko.

Turkish  Beni, seni öldürmem için emrettiler.

Bosnian  Naredili su mi da te ubijem.

Romanian  Mi s-a poruncit să te omor.

Croatian  Naredili su mi da te ubijem.

Norwegian  Jeg har fått ordre om å drepe deg.

Polish  Rozkazano mi, żeby cię zabić.

Portuguese  Mandaram-me matar você.

French  On m'a ordonné de te tuer.

Arabic  أُمرني بقتلك.

Russian  Мне приказали убить тебя.

Urdu  مجھے حکم دیا گیا ہے کہ میں تمہیں مار دوں۔

Japanese  私にあなたを殺すよう命じられました。

Persian  به من دستور داده‌اند که تو را بکشم.

Slowakisch  Prikázali mi, ťa zabiť.

English  I've been ordered to kill you.

English  I have been ordered to kill you.

Swedish  Jag har blivit beordrad att döda dig.

Czech  Bylo mi nařízeno, abych tě zabil.

Greek  Μου έχουν διατάξει να σε σκοτώσω.

Dutch  Men heeft me bevolen jou te doden.

Catalan  M'han manat que et mati.

Hungarian  Megparancsolták, hogy megöleljek téged.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 3280800



Comments


Log in