Man kann es zwischen den Zeilen lesen.
Sentence analysis „Man kann es zwischen den Zeilen lesen.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.
Subject
Sentence subject ·
Nominative
Question:
Wer oder Was?
Man
Translations of sentence „Man kann es zwischen den Zeilen lesen.“
Man kann es zwischen den Zeilen lesen.
Lahko se prebere med vrsticami.
אפשר לקרוא את זה בין השורות.
Може да се прочете между редовете.
Može se pročitati između redova.
Si può leggere tra le righe.
Це можна прочитати між рядками.
Man kan læse det mellem linjerne.
Гэта можна прачытаць паміж радкамі.
Sen voi lukea rivien välistä.
Se puede leer entre líneas.
Може да се прочита помеѓу редовите.
Hori irakur daiteke lerro artean.
Satırların arasında okunabilir.
Može se pročitati između redova.
Može se pročitati između redaka.
Se poate citi între rânduri.
Man kan lese det mellom linjene.
Można to przeczytać między wierszami.
Pode-se ler entre as linhas.
On peut le lire entre les lignes.
يمكن قراءته بين السطور.
Это можно прочитать между строк.
اس کو سطور کے درمیان پڑھا جا سکتا ہے۔
行間を読むことができます。
میتوان آن را بین خطوط خواند.
Môže sa to čítať medzi riadkami.
One can read it between the lines.
Man kan läsa det mellan raderna.
Můžete to číst mezi řádky.
Μπορείς να το διαβάσεις ανάμεσα στις γραμμές.
Es pot llegir entre línies.
Je kunt het tussen de regels door lezen.
Közöttük lehet olvasni.