Man muss sich mit Brot behelfen, bis man Fleisch bekommt.
Sentence analysis „Man muss sich mit Brot behelfen, bis man Fleisch bekommt.“
The sentence is a compound sentence that consists of a main clause and a subordinate clause. The structure of the compound sentence is "HS, bis NS." The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.
Main clause HS: Man muss sich mit Brot behelfen, bis NS.
HS Subject
Sentence subject ·
Nominative
Question:
Wer oder Was?
Man
NS Adverbial
Modal information
Question:
Wie, Wohin, Warum usw.?
NS
Subordinate clause NS: HS, bis man Fleisch bekommt.
NS Subject
Sentence subject ·
Nominative
Question:
Wer oder Was?
man
Translations of sentence „Man muss sich mit Brot behelfen, bis man Fleisch bekommt.“
Man muss sich mit Brot behelfen, bis man Fleisch bekommt.
On doit se contenter de pain jusqu'à ce qu'on ait de la viande.
Man må klare seg med brød til man får kjøtt.
Нужно обходиться хлебом, пока не получишь мясо.
On pakko selviytyä leivällä, kunnes saa lihaa.
Трэба абыходзіцца хлебам, пакуль не атрымаеш мяса.
É preciso se virar com pão até conseguir carne.
Трябва да се справяме с хляб, докато не получим месо.
Moraš se snaći s kruhom dok ne dobiješ meso.
Kenyeret kell használnunk, amíg húst nem kapunk.
Moraš se snalaziti s hljebom dok ne dobiješ meso.
Треба обходитися хлібом, поки не отримаєш м'ясо.
Musíš sa zaobísť s chlebom, kým nedostaneš mäso.
Moraš se znajti s kruhom, dokler ne dobiš meso.
روٹی سے کام چلانا پڑتا ہے، جب تک کہ گوشت نہ ملے۔
S'ha de fer servir pa fins que es pugui aconseguir carn.
Мора да се снаоѓаш со леб додека не добиеш месо.
Moraš se snalaziti s hlebom dok ne dobiješ meso.
Man måste klara sig med bröd tills man får kött.
Πρέπει να τα βγάλεις πέρα με ψωμί μέχρι να πάρεις κρέας.
One must make do with bread until one gets meat.
Si deve arrangiare con il pane fino a quando non si ottiene carne.
Hay que arreglárselas con pan hasta que se consiga carne.
Musíte se obejít s chlebem, dokud nedostanete maso.
Ogitarra beharko duzu ogiarekin, harik eta haragia lortu arte.
يجب أن تكتفي بالخبز حتى تحصل على اللحم.
肉が手に入るまでパンでやりくりしなければならない。
باید با نان سر کرد تا گوشت به دست بیاید.
Trzeba radzić sobie z chlebem, aż dostanie się mięso.
Trebuie să te descurci cu pâine până când primești carne.
Man må klare sig med brød, indtil man får kød.
צריך להסתדר עם לחם עד שתקבל בשר.
Et ile idare etmek zorundasın, ta ki et alana kadar.
Je moet je met brood behelpen totdat je vlees krijgt.