Man nennt das ausliefern.
Sentence analysis „Man nennt das ausliefern.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object. It is a declarative sentence.
Subject
Sentence subject ·
Nominative
Question:
Wer oder Was?
Man
Predicate
Sentence statement
Question:
Was tut Subjekt bzw. was geschieht?
nennt ausliefern
Translations of sentence „Man nennt das ausliefern.“
Man nennt das ausliefern.
Man kaller det å levere ut.
Это называется доставкой.
Sitä kutsutaan toimitukseksi.
Гэта называецца дастаўка.
Chama-se entregar.
Нарича се доставяне.
To se naziva isporukom.
On appelle cela la livraison.
Ezt kiszállításnak hívják.
To se naziva isporuka.
Це називається доставкою.
Hovorí sa tomu dodanie.
To se imenuje dostava.
اسے فراہم کرنا کہتے ہیں۔
Es diu lliurar.
Се вика тоа испорака.
To se zove isporuka.
Man kallar det att leverera.
Αυτό ονομάζεται παράδοση.
This is called delivery.
Si chiama consegna.
Se llama entregar.
קוראים לזה מסירה.
Tomu se říká dodání.
Hori entregatzea deitzen da.
يسمى ذلك التسليم.
それを配達と呼びます。
این را تحویل دادن مینامند.
Nazywa się to dostarczaniem.
Se numește livrare.
Man kalder det at levere.
Buna teslim etmek denir.
Men noemt dat uitleveren.