Man nennt diesen Austritt auch Brexit.
Sentence analysis „Man nennt diesen Austritt auch Brexit.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.
Subject
Sentence subject ·
Nominative
Question:
Wer oder Was?
Man
Adverbial
Modal information
Question:
Wie, Wohin, Warum usw.?
auch Brexit
Translations of sentence „Man nennt diesen Austritt auch Brexit.“
Man nennt diesen Austritt auch Brexit.
Man kaller denne utgangen også Brexit.
Этот выход также называют Брекзитом.
Tätä lähtöä kutsutaan myös Brexitiksi.
Гэты выхад таксама называюць Брэксітам.
Esse saída também é chamada de Brexit.
Този изход се нарича и Брекзит.
Ovaj izlazak se također naziva Brexit.
On appelle cette sortie le Brexit.
Ezt a kilépést Brexitnek is nevezik.
Ovaj izlazak se također naziva Brexit.
Цей вихід також називають Брекзитом.
Tento výstup sa tiež nazýva Brexit.
Ta izstop imenujemo tudi Brexit.
اس خروج کو بریگزٹ بھی کہا جاتا ہے۔
A aquest sortida també se li diu Brexit.
Овој излез се нарекува и Brexit.
Ovaj izlazak se takođe naziva Brexita.
Man kallar denna utträde också Brexit.
Αυτόν τον αποχωρισμό τον ονομάζουν και Brexit.
This exit is also called Brexit.
Si chiama anche Brexit.
A este retiro también se le llama Brexit.
קוראים ליציאה הזו גם ברקזיט.
Tento výstup se také nazývá Brexit.
Irtenbide hau Brexit ere deitzen da.
يسمى هذا الخروج أيضًا بريكست.
この退出はブレグジットとも呼ばれています。
این خروج را همچنین برگزیت مینامند.
Ten wyjście nazywa się również Brexitem.
Acest ieșire se numește și Brexit.
Man kalder denne udtræden også Brexit.
Bu çıkışa Brexit de denir.
Men noemt deze uittrede ook Brexit.