Man sollte Versprechen nicht brechen.
Sentence analysis „Man sollte Versprechen nicht brechen.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.
Subject
Sentence subject ·
Nominative
Question:
Wer oder Was?
Man
Negation
Negation
Question:
Wie, Wohin, Warum usw.?
nicht
Translations of sentence „Man sollte Versprechen nicht brechen.“
Man sollte Versprechen nicht brechen.
Obljube ne bi smele biti kršene.
לא צריך לשבור הבטחות.
Не трябва да се нарушават обещания.
Ne treba kršiti obećanja.
Non si dovrebbero rompere le promesse.
Не слід порушувати обіцянки.
Man bør ikke bryde løfter.
Не варта парушаць абяцанні.
Lupauksia ei pitäisi rikkoa.
No se deben romper las promesas.
Не треба да се кршат ветувања.
Ez da promesak hautsi behar.
Sözler tutulmamalıdır.
Ne bi trebalo kršiti obećanja.
Nu ar trebui să încălcăm promisiunile.
Ne bi se trebala kršiti obećanja.
Man bør ikke bryte løfter.
Nie powinno się łamać obietnic.
Não se deve quebrar promessas.
On ne devrait pas rompre des promesses.
لا ينبغي كسر الوعود.
Не следует нарушать обещания.
وعدے نہیں توڑنے چاہئیں۔
約束を破ってはいけません。
نباید وعدهها را شکست.
Sľuby by sa nemali porušovať.
You shouldn't break promises.
Man bör inte bryta löften.
Sliby by se neměly porušovat.
Δεν πρέπει να σπάμε υποσχέσεις.
Men moet beloften niet breken.
No s'han de trencar les promeses.
Az ígéreteket nem szabad megszegni.