Manche Menschen helfen nur, weil sie eine Gegenleistung erwarten.

Sentence analysis „Manche Menschen helfen nur, weil sie eine Gegenleistung erwarten.

The sentence is a compound sentence that consists of a main clause and a subordinate clause. The structure of the compound sentence is "HS, weil NS." The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.


Main clause HS: Manche Menschen helfen nur, weil NS.

HS Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

HS Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?

NS Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?

Subordinate clause NS: HS, weil sie eine Gegenleistung erwarten.

NS Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

NS Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?


Translations of sentence „Manche Menschen helfen nur, weil sie eine Gegenleistung erwarten.

German  Manche Menschen helfen nur, weil sie eine Gegenleistung erwarten.

French  Certaines personnes n'aident que quand elles attendent un service en retour.

Norwegian  Noen mennesker hjelper bare fordi de forventer en gjengjeld.

Russian  Некоторые люди помогают только потому, что ожидают ответной услуги.

Finnish  Jotkut ihmiset auttavat vain, koska he odottavat vastapalvelusta.

Belorussian  Некаторыя людзі дапамагаюць толькі таму, што чакаюць ўзаемнасці.

Portuguese  Algumas pessoas ajudam apenas porque esperam uma contrapartida.

Bulgarian  Някои хора помагат само защото очакват срещу услуга.

Croatian  Neki ljudi pomažu samo zato što očekuju uzvrat.

Hungarian  Néhány ember csak azért segít, mert viszonzást vár.

Bosnian  Neki ljudi pomažu samo zato što očekuju uzvrat.

Ukrainian  Деякі люди допомагають лише тому, що очікують взаємності.

Slowakisch  Niektorí ľudia pomáhajú len preto, že očakávajú protislužbu.

Slovenian  Nekateri ljudje pomagajo le zato, ker pričakujejo povračilo.

Urdu  کچھ لوگ صرف اس لیے مدد کرتے ہیں کیونکہ وہ بدلے کی توقع رکھتے ہیں۔

Catalan  Algunes persones ajuden només perquè esperen una contrapartida.

Macedonian  Некои луѓе помагаат само затоа што очекуваат возврат.

Serbian  Neki ljudi pomažu samo zato što očekuju uzvrat.

Swedish  Vissa människor hjälper bara för att de förväntar sig en motprestation.

Greek  Ορισμένοι άνθρωποι βοηθούν μόνο και μόνο επειδή περιμένουν αντάλλαγμα.

English  Some people help only because they expect something in return.

Italian  Alcune persone aiutano solo perché si aspettano un ritorno.

Spanish  Algunas personas ayudan solo porque esperan algo a cambio.

Czech  Někteří lidé pomáhají jen proto, že očekávají protislužbu.

Basque  Zenbait pertsona laguntzen du, soilik itzultzea espero dutelako.

Arabic  بعض الناس يساعدون فقط لأنهم يتوقعون شيئًا في المقابل.

Japanese  一部の人々は、見返りを期待してのみ助けます。

Persian  برخی از مردم فقط به این دلیل کمک می‌کنند که انتظار جبران دارند.

Polish  Niektórzy ludzie pomagają tylko dlatego, że oczekują wzajemności.

Romanian  Unii oameni ajută doar pentru că așteaptă o recompensă.

Danish  Nogle mennesker hjælper kun, fordi de forventer noget til gengæld.

Hebrew  חלק מהאנשים עוזרים רק כי הם מצפים לתמורה.

Turkish  Bazı insanlar sadece karşılık bekledikleri için yardım ederler.

Dutch  Sommige mensen helpen alleen omdat ze een tegenprestatie verwachten.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 1214831



Comments


Log in