Maria fehlt es an Selbstvertrauen.
Sentence analysis „Maria fehlt es an Selbstvertrauen.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object. It is a declarative sentence.
Translations of sentence „Maria fehlt es an Selbstvertrauen.“
Maria fehlt es an Selbstvertrauen.
Marie manque de confiance en elle.
Maria mangler selvtillit.
Марии не хватает уверенности в себе.
Marialta puuttuu itseluottamusta.
Марыі не хапае ўпэўненасці ў сабе.
Maria não tem confiança em si mesma.
На Мария ѝ липсва самочувствие.
Mariji nedostaje samopouzdanja.
Máriának hiányzik az önbizalma.
Mariji nedostaje samopouzdanja.
Марії не вистачає впевненості в собі.
Marii chýba sebavedomie.
Mariji primanjkuje samozavesti.
ماریا کو خود اعتمادی کی کمی ہے۔
A Maria li falta confiança en si mateixa.
Марија нема самодоверба.
Mariji nedostaje samopouzdanja.
Maria saknar självförtroende.
Η Μαρία στερείται αυτοπεποίθησης.
Maria lacks self-confidence.
A Maria manca la fiducia in se stessa.
A María le falta confianza en sí misma.
Marií chybí sebevědomí.
Marii autoestimua falta zaio.
ماريا تفتقر إلى الثقة بالنفس.
マリアは自信がありません。
ماریا به اعتماد به نفس نیاز دارد.
Marcie brakuje pewności siebie.
Mariei îi lipsește încrederea în sine.
Maria mangler selvtillid.
מריה חסרה ביטחון עצמי.
Maria'nın öz güveni yok.
Maria mist zelfvertrouwen.