Maria gerät in Panik.

Sentence analysis „Maria gerät in Panik.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Prepositional verb construction


Preposition in
Question: Worin?


Translations of sentence „Maria gerät in Panik.

German  Maria gerät in Panik.

Hungarian  Mária pánikba esett.

Norwegian  Maria får panikk.

Russian  Мария впадает в панику.

Finnish  Maria joutuu paniikkiin.

Belorussian  Марыя трапляе ў паніку.

Portuguese  Maria entra em pânico.

Bulgarian  Мария изпада в паника.

Croatian  Marija upada u paniku.

French  Maria panique.

Hungarian  Maria pánikba esik.

Bosnian  Marija panikuje.

Ukrainian  Марія впадає в паніку.

Slowakisch  Mária sa dostáva do paniky.

Slovenian  Marija pade v paniko.

Urdu  ماریا خوفزدہ ہو جاتی ہے۔

Catalan  Maria entra en pànic.

Macedonian  Марија влегува во паника.

Serbian  Marija panikuje.

Swedish  Maria får panik.

Greek  Η Μαρία πανικοβάλλεται.

English  Maria is getting into a panic.

Italian  Maria entra in panico.

Spanish  María entra en pánico.

Hebrew  מריה נכנסת לפאניקה.

Czech  Maria propadá panice.

Basque  Maria panikan sartzen da.

Arabic  ماريا تصاب بالذعر.

Japanese  マリアはパニックに陥る。

Persian  ماریا دچار وحشت می‌شود.

Polish  Maria wpada w panikę.

Romanian  Maria intră în panică.

Danish  Maria får panik.

Turkish  Maria panik yapıyor.

Dutch  Maria raakt in paniek.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 7105043



Comments


Log in