Maria lechzt geradezu nach Tom.

Sentence analysis „Maria lechzt geradezu nach Tom.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Adverbial. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Maria lechzt geradezu nach Tom.

German  Maria lechzt geradezu nach Tom.

English  Mary is practically drooling over Tom.

Norwegian  Maria lengter etter Tom.

Russian  Мария жаждет Тома.

Finnish  Maria janottaa Tomia.

Belorussian  Марыя жадае Тома.

Portuguese  Maria anseia por Tom.

Bulgarian  Мария жадува за Том.

Croatian  Maria žudi za Tomom.

French  Maria désire Tom.

Hungarian  Maria vágyik Tomra.

Bosnian  Maria žudi za Tomom.

Ukrainian  Марія жадає Тома.

Slowakisch  Maria túži po Tomovi.

Slovenian  Maria hrepeni po Tomu.

Urdu  ماریا ٹوم کی شدت سے خواہش کر رہی ہے۔

Catalan  Maria desitja Tom.

Macedonian  Марија жуди за Тома.

Serbian  Марија жуди за Томом.

Swedish  Maria längtar efter Tom.

Greek  Η Μαρία λαχταράει τον Τομ.

Italian  Maria brama Tom.

Spanish  Maria anhela a Tom.

Czech  Maria touží po Tomovi.

Basque  Maria Tomen irrikatzen da.

Arabic  ماريا تتوق إلى توم.

Japanese  マリアはトムを切望しています。

Persian  ماریا به تام تشنه است.

Polish  Maria pragnie Toma.

Romanian  Maria tânjește după Tom.

Danish  Maria længes efter Tom.

Hebrew  מריה משתוקקת לטום.

Turkish  Maria Tom'u özlüyor.

Dutch  Maria verlangt naar Tom.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 8202205



Comments


Log in