Maria verkleidete sich als altägyptische Priesterin.
Sentence analysis „Maria verkleidete sich als altägyptische Priesterin.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.
Translations of sentence „Maria verkleidete sich als altägyptische Priesterin.“
Maria verkleidete sich als altägyptische Priesterin.
Mary dressed as an ancient Egyptian priestess.
Maria kledde seg ut som en gammel egyptisk prestinne.
Мария нарядилась как древнеегипетская жрица.
Maria pukeutui vanhempana egyptiläisenä papittarena.
Марыя апранула сябе як старажытнаегіпецкая жрыца.
Maria se vestiu como uma sacerdotisa do Antigo Egito.
Мария се преоблече като древноегипетска жрица.
Maria se prerušila u staroegipatsku svećenicu.
Maria s'est déguisée en prêtresse de l'Égypte ancienne.
Maria ókori egyiptomi papnőnek öltözött.
Maria se prerušila u staroegipatsku svećenicu.
Марія вбралася як давньоєгипетська жриця.
Maria sa prezliekla za staroegyptskú kňažku.
Marija se je preoblekla v staroegipčansko svečenico.
ماریا نے قدیم مصری پجاریہ کے طور پر لباس تبدیل کیا۔
Maria es va disfressar com una sacerdotessa de l'Antic Egipte.
Марија се облече како стара египетска свештеница.
Марија се прерушила у староегипатску свештеницу.
Maria klädde ut sig till en gammal egyptisk prästinna.
Η Μαρία ντύθηκε ως αρχαία αιγυπτία ιερέας.
Maria si travestì da sacerdotessa dell'antico Egitto.
María se disfrazó de sacerdotisa del antiguo Egipto.
Maria se převlékla za staroegyptskou kněžku.
Maria antzinako egiptoar apaiz emakume gisa jantzi zen.
ماريّا تظاهرت ككاهنة مصرية قديمة.
マリアは古代エジプトの神官に変装しました。
ماریا به عنوان یک کاهن مصری باستانی لباس پوشید.
Maria przebrała się za staroegipską kapłankę.
Maria s-a deghizat în preoteasă egipteană antică.
Maria klædte sig ud som en gammel egyptisk præstinde.
מריה התחפשה לכהנת מצרית עתיקה.
Maria, eski Mısır rahibesi olarak giyindi.
Maria verkleedde zich als een oude Egyptische priesteres.