Maria weilt in stoischer Ruhe.

Sentence analysis „Maria weilt in stoischer Ruhe.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Adverbial. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Maria weilt in stoischer Ruhe.

German  Maria weilt in stoischer Ruhe.

Norwegian  Maria oppholder seg i stoisk ro.

Russian  Мария пребывает в стоическом спокойствии.

Finnish  Maria on stoisessa rauhassa.

Belorussian  Мария знаходзіцца ў стоічным спакоі.

Portuguese  Maria está em calma estoica.

Bulgarian  Мария е в стоическо спокойствие.

Croatian  Maria boravi u stoicnom miru.

French  Maria est dans un calme stoïque.

Hungarian  Maria stoikus nyugalomban tartózkodik.

Bosnian  Marija boravi u stoičkom miru.

Ukrainian  Марія перебуває в стоїчному спокої.

Slowakisch  Maria sa nachádza v stoickom pokoji.

Slovenian  Marija se nahaja v stoicistični miru.

Urdu  ماریا ایک سٹوک سکون میں ہے۔

Catalan  Maria es troba en calma estoica.

Macedonian  Марија е во стоичка тишина.

Serbian  Марија је у стоичком миру.

Swedish  Maria befinner sig i stoisk ro.

Greek  Η Μαρία βρίσκεται σε στοϊκή ηρεμία.

English  Maria is in stoic calm.

Italian  Maria si trova in calma stoica.

Spanish  María se encuentra en calma estoica.

Czech  Maria je ve stoickém klidu.

Basque  Maria stoiko lasaitasunean dago.

Arabic  ماريا في هدوء رزين.

Japanese  マリアはストイックな静けさの中にいます。

Persian  ماریا در آرامش استویکی به سر می‌برد.

Polish  Maria przebywa w stoickim spokoju.

Romanian  Maria se află într-o calmă stoică.

Danish  Maria er i stoisk ro.

Hebrew  מריה נמצאת בשלווה סטואית.

Turkish  Maria, stoik bir huzur içinde.

Dutch  Maria is in stoïcijnse rust.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 7107233



Comments


Log in