Marie tut immer so sittsam, dabei ist sie eigentlich ein Luder.

Sentence analysis „Marie tut immer so sittsam, dabei ist sie eigentlich ein Luder.

The sentence is a compound sentence with 2 main clauses linked together. The structure of the compound sentence is "HS1, HS2." The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Predicative, Adverbial. It is a declarative sentence.


Main clause HS1: Marie tut immer so sittsam, HS2.

HS1 Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

HS1 Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS1 Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?

HS1 Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?

Main clause HS2: HS1, dabei ist sie eigentlich ein Luder.

HS2 Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

HS2 Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS2 Predicative


Subject property
Question: Wie oder was ist das Subjekt?

HS2 Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?

HS2 Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Marie tut immer so sittsam, dabei ist sie eigentlich ein Luder.

German  Marie tut immer so sittsam, dabei ist sie eigentlich ein Luder.

French  Marie fait toujours tout avec pudeur, mais c'est en fait une garce.

Norwegian  Marie oppfører seg alltid så beskjeden, men hun er egentlig en luder.

Russian  Мария всегда ведет себя так скромно, хотя на самом деле она настоящая распутница.

Finnish  Marie käyttäytyy aina niin siivosti, vaikka hän on oikeastaan lurjus.

Belorussian  Марыя заўсёды робіць выгляд, што яна вельмі сціплая, а на самой справе яна сапраўдная распусніца.

Portuguese  Marie sempre se comporta de maneira recatada, mas na verdade ela é uma devassa.

Bulgarian  Мари винаги се прави на скромна, а всъщност е истинска развратница.

Croatian  Marie se uvijek ponaša tako pristojno, a zapravo je ona prava zla djevojka.

French  Marie fait toujours la sage, alors qu'en réalité elle est une coquine.

Hungarian  Marie mindig olyan szelídnek tűnik, pedig valójában egy kis ördög.

Bosnian  Marija se uvijek ponaša tako skromno, a zapravo je ona prava zla djevojka.

Ukrainian  Марі завжди поводиться так скромно, хоча насправді вона справжня розпусниця.

Slowakisch  Marie sa vždy tvári tak počestne, pritom je vlastne diablom.

Slovenian  Marie se vedno obnaša tako pobožno, pri čemer je v resnici prava zver.

Urdu  ماری ہمیشہ بہت سنجیدہ بنتی ہے، حالانکہ وہ دراصل ایک بدتمیز ہے۔

Catalan  Marie sempre fa com si fos molt respectable, però en realitat és una golafre.

Macedonian  Марија секогаш се прави дека е скромна, а всушност е вистинска луда.

Serbian  Marija se uvek ponaša tako skromno, a zapravo je ona prava zver.

Swedish  Marie är alltid så stillsam, men egentligen är hon en slyna.

Greek  Η Μαρία πάντα συμπεριφέρεται τόσο ευπρεπώς, ενώ στην πραγματικότητα είναι μια κακιά.

English  Marie always acts so demure, but actually she is a minx.

Italian  Marie si comporta sempre in modo così composto, mentre in realtà è una sgualdrina.

Spanish  Marie siempre actúa tan recatada, pero en realidad es una mujerzuela.

Hebrew  מרי תמיד מתנהגת בצורה צנועה, אבל בעצם היא זונה.

Czech  Marie se vždy chová tak cudně, přitom je vlastně dračice.

Basque  Marie beti da oso isila, baina benetan lurrun bat da.

Arabic  ماري تتصرف دائماً بوقار، بينما هي في الحقيقة فتاة سيئة.

Japanese  マリーはいつもおしとやかに振る舞っていますが、実際には彼女は悪女です。

Persian  ماری همیشه طوری رفتار می‌کند که انگار خیلی باادب است، در حالی که او در واقع یک دختر بد است.

Polish  Marie zawsze udaje grzeczną, a tak naprawdę jest dziwką.

Romanian  Marie se comportă întotdeauna atât de cuminte, dar de fapt este o neastâmpărată.

Danish  Marie opfører sig altid så stille, men hun er egentlig en skøge.

Turkish  Marie her zaman çok uslu davranıyor, oysa aslında bir fahişe.

Dutch  Marie doet altijd zo braaf, terwijl ze eigenlijk een slet is.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 1357188



Comments


Log in