Mary ist einem Betrüger aufgesessen.
Sentence analysis „Mary ist einem Betrüger aufgesessen.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object. It is a declarative sentence.
Subject
Sentence subject ·
Nominative
Question:
Wer oder Was?
Mary
Translations of sentence „Mary ist einem Betrüger aufgesessen.“
Mary ist einem Betrüger aufgesessen.
Mary har blitt lurt av en svindler.
Мэри попалась на удочку мошенника.
Mary on langennut huijarin ansaan.
Мэры трапілася на махляра.
Mary caiu em um golpe de um trapaceiro.
Мери се е хванала на измамник.
Mary je nasjela na prevaranta.
Mary est tombée dans le piège d'un escroc.
Mary egy csaló áldozatául esett.
Mary je nasjela na prevaranta.
Мері попалася на вудку шахрая.
Mary naletela na podvodníka.
Mary je nasedla na prevaranta.
میری ایک دھوکے باز کے جال میں پھنس گئی۔
Mary ha caigut en un engany d'un estafador.
Мери падна на измамник.
Мери је пала на превару.
Mary har blivit lurad av en bedragare.
Η Μαίρη έπεσε θύμα ενός απατεώνα.
Mary fell for a scammer.
Mary è caduta in una truffa di un imbroglione.
Mary cayó en la trampa de un estafador.
Mary naletěla podvodníkovi.
Mary iruzuragile batek engainatu du.
ماري وقعت في فخ المحتال.
メアリーは詐欺師に引っかかりました。
مری به یک کلاهبردار افتاد.
Mary dała się nabrać oszustowi.
Mary a căzut în capcana unui escroc.
Mary er blevet narret af en svindler.
מרי נפלה בפח של נוכל.
Mary bir dolandırıcının tuzağına düştü.
Mary is in de val van een oplichter getrapt.