Matsch stützt keine Mauer.
Sentence analysis „Matsch stützt keine Mauer.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object. It is a declarative sentence.
Translations of sentence „Matsch stützt keine Mauer.“
Matsch stützt keine Mauer.
Leire støtter ikke en mur.
Грязь не поддерживает стену.
Mudassa ei tue seinää.
Гразь не падтрымлівае сцену.
Lama não sustenta uma parede.
Мръсотията не поддържа стена.
Blato ne podupire zid.
La boue ne soutient pas un mur.
A sár nem támasztja alá a falat.
Blato ne podržava zid.
Бруд не підтримує стіну.
Blato nepodporuje múr.
Blato ne podpira stene.
کیچڑ دیوار کی حمایت نہیں کرتا۔
La terra no sosté una paret.
Мудот не поддржува ѕид.
Blato ne podržava zid.
Sörja stöder inte en vägg.
Η λάσπη δεν στηρίζει έναν τοίχο.
Mud does not support a wall.
La melma non sostiene un muro.
El barro no sostiene una pared.
Bláto nepodporuje zeď.
Lurra ez du horma eusten.
الطين لا يدعم الجدار.
泥は壁を支えません。
گل دیوار را حمایت نمیکند.
Błoto nie podpiera ściany.
Noroiul nu susține un zid.
Mud støtter ikke en mur.
בוץ לא תומך בקיר.
Çamur bir duvarı desteklemez.
Modder ondersteunt geen muur.