Mein Herz schlägt rasend schnell.

Sentence analysis „Mein Herz schlägt rasend schnell.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Adverbial. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Mein Herz schlägt rasend schnell.

German  Mein Herz schlägt rasend schnell.

Slovenian  Moje srce bije divje hitro.

Hebrew  הלב שלי פועם במהירות מטורפת.

Bulgarian  Сърцето ми бие бързо.

Serbian  Moje srce kuca brzo.

Italian  Il mio cuore batte velocemente.

Ukrainian  Моє серце б'ється шалено швидко.

Danish  Mit hjerte slår rasende hurtigt.

Belorussian  Мае сэрца б'ецца шалёна хутка.

Finnish  Sydämeni lyö hurjaa vauhtia.

Spanish  Mi corazón late rápidamente.

Macedonian  Мое срце чука брзо.

Basque  Nire bihotza azkar jotzen du.

Turkish  Kalbim deli gibi hızlı atıyor.

Bosnian  Moje srce kuca nevjerovatno brzo.

Croatian  Moje srce kuca nevjerojatno brzo.

Romanian  Inima mea bate nebunește de repede.

Norwegian  Mitt hjerte slår rasende raskt.

Polish  Moje serce bije szaleńczo szybko.

Portuguese  Meu coração bate rapidamente.

French  Mon cœur bat à toute vitesse.

Arabic  قلبي ينبض بسرعة جنونية.

Russian  Мое сердце бьется бешено быстро.

Urdu  میرا دل تیز رفتار سے دھڑک رہا ہے۔

Japanese  私の心臓はとても速く鼓動しています。

Persian  قلب من به شدت تند می‌زند.

Slowakisch  Moje srdce bije šialene rýchlo.

English  My heart beats wildly fast.

Swedish  Mitt hjärta slår rasande snabbt.

Czech  Moje srdce bije šíleně rychle.

Greek  Η καρδιά μου χτυπάει τρελά γρήγορα.

Catalan  El meu cor batega ràpidament.

Dutch  Mijn hart slaat razendsnel.

Hungarian  A szívem őrült gyorsan ver.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 2789826



Comments


Log in