Meine Schwiegermutter starb aus Bosheit.
Sentence analysis „Meine Schwiegermutter starb aus Bosheit.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Adverbial. It is a declarative sentence.
Translations of sentence „Meine Schwiegermutter starb aus Bosheit.“
Meine Schwiegermutter starb aus Bosheit.
Min svigermor døde av ondskap.
Моя свекровь умерла от злобы.
Anoppini kuoli pahuudesta.
Мая свекроў памерла з злосці.
Minha sogra morreu por maldade.
Свекърва ми почина от злоба.
Moja svekrva umrla je od zloće.
Ma belle-mère est morte par méchanceté.
inámmal a gonoszságból halt meg.
Moja svekrva je umrla od zloće.
Моя свекруха померла від злоби.
Moja svokra zomrela z nenávisti.
Moja tašča je umrla iz zlobe.
میری ساس بدی کی وجہ سے مر گئی۔
La meva sogra va morir per maldat.
Мојата свекрва умре од злоба.
Moja svekrva je umrla od zloće.
Min svärmor dog av illvilja.
Η πεθερά μου πέθανε από κακία.
My mother-in-law died out of malice.
Mia suocera è morta per malvagità.
Mi suegra murió por maldad.
Moje tchyně zemřela ze zloby.
Nire amonak gaiztakeriagatik hil zen.
توفيت حماتي بدافع الخبث.
私の義母は悪意から亡くなりました。
مادرم شوهرم به خاطر بدی مرد.
Moja teściowa zmarła z złośliwości.
Soacra mea a murit din răutate.
Min svigermor døde af ondskab.
חמותי מתה מרוע.
Kayınvalidem kötü niyet yüzünden öldü.
Mijn schoonmoeder stierf uit boosheid.