Melanie arbeitet als Übersetzerin.

Sentence analysis „Melanie arbeitet als Übersetzerin.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Adverbial. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Melanie arbeitet als Übersetzerin.

German  Melanie arbeitet als Übersetzerin.

English  Melanie works as a translator.

Russian  Мелани работает переводчицей.

Hungarian  Melanie fordítóként dolgozik.

Norwegian  Melanie jobber som oversetter.

Finnish  Melanie työskentelee kääntäjänä.

Belorussian  Мелані працуе перакладчыцай.

Portuguese  Melanie trabalha como tradutora.

Bulgarian  Мелани работи като преводач.

Croatian  Melanie radi kao prevoditeljica.

French  Melanie travaille comme traductrice.

Bosnian  Melanie radi kao prevodilac.

Ukrainian  Мелані працює перекладачем.

Slowakisch  Melanie pracuje ako prekladateľka.

Slovenian  Melanie dela kot prevajalka.

Urdu  میلانِی مترجم کے طور پر کام کرتی ہے۔

Catalan  Melanie treballa com a traductora.

Macedonian  Мелани работи како преведувачка.

Serbian  Мелани ради као преводилац.

Swedish  Melanie arbetar som översättare.

Greek  Η Μελανί εργάζεται ως μεταφράστρια.

Italian  Melanie lavora come traduttrice.

Spanish  Melanie trabaja como traductora.

Czech  Melanie pracuje jako překladatelka.

Basque  Melanie itzultzaile gisa lan egiten du.

Arabic  ميلاني تعمل كمترجمة.

Japanese  メラニーは翻訳者として働いています。

Persian  ملانی به عنوان مترجم کار می‌کند.

Polish  Melanie pracuje jako tłumaczka.

Romanian  Melanie lucrează ca traducătoare.

Danish  Melanie arbejder som oversætter.

Hebrew  מלני עובדת כמתרגמת.

Turkish  Melanie çevirmen olarak çalışıyor.

Dutch  Melanie werkt als vertaler.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 3381019



Comments


Log in