Mit Entzückung habe ich das Lob entgegengenommen.
Sentence analysis „Mit Entzückung habe ich das Lob entgegengenommen.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.
Predicate
Sentence statement
Question:
Was tut Subjekt bzw. was geschieht?
habe entgegengenommen
Translations of sentence „Mit Entzückung habe ich das Lob entgegengenommen.“
Mit Entzückung habe ich das Lob entgegengenommen.
Med begeistring har jeg mottatt rosene.
С восторгом я принял похвалу.
Ihastuksella olen vastaanottanut kiitoksen.
З захапленнем я прыняў пахвалу.
Com encantamento, recebi o elogio.
С възторг приех похвалата.
S oduševljenjem sam primio pohvalu.
Avec enchantement, j'ai reçu les éloges.
Elragadtatással fogadtam a dicséretet.
S oduševljenjem sam primio pohvalu.
З захопленням я прийняв похвалу.
S nadšením som prijal pochvalu.
Z navdušenjem sem sprejel pohvalo.
خوشی کے ساتھ میں نے تعریف قبول کی۔
Amb encantament he rebut l'elogio.
Со воодушевување ја примив пофалбата.
Sa oduševljenjem sam primio pohvalu.
Med förtjusning har jag tagit emot berömmet.
Με ενθουσιασμό δέχτηκα τον έπαινο.
With delight, I received the praise.
Con entusiasmo ho ricevuto i complimenti.
Con deleite he recibido el elogio.
S potěšením jsem přijal pochvalu.
Gozamenez, irabaziak jaso ditut.
بفرح، تلقيت المدح.
喜びを持って、私は称賛を受け取りました。
با شادی، من ستایش را پذیرفتم.
Z zachwytem przyjąłem pochwałę.
Cu încântare am primit lauda.
Med glæde har jeg modtaget ros.
בהנאה קיבלתי את השבח.
Sevinçle övgüyü aldım.
Met vreugde heb ik de lof ontvangen.