Mit einem Seufzer senkt der alte Herr sich in das Sofa nieder.
Sentence analysis „Mit einem Seufzer senkt der alte Herr sich in das Sofa nieder.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.
Translations of sentence „Mit einem Seufzer senkt der alte Herr sich in das Sofa nieder.“
Mit einem Seufzer senkt der alte Herr sich in das Sofa nieder.
Med et sukk synker den gamle mannen ned i sofaen.
С вздохом старый господин опускается на диван.
Huokaisulla vanha herra laskeutuu sohvalle.
З уздыхам стары пан садзіцца на дыван.
Com um suspiro, o velho senhor se acomoda no sofá.
С въздишка старият господин се настанява на дивана.
S uzdahom, stari gospodin se spušta na kauč.
Avec un soupir, le vieux monsieur s'installe sur le canapé.
Egy sóhajjal az öreg úr leül a kanapéra.
S uzdahom, stari gospodin se spušta na kauč.
Зітхаючи, старий пан сідає на диван.
S povzdychnutím sa starý pán usadí na pohovku.
Z vzdihom se star gospod spusti na kavč.
ایک آہ کے ساتھ بوڑھا آدمی صوفے پر بیٹھ جاتا ہے۔
Amb un sospir, el vell senyor es deixa caure al sofà.
Со воздивка, стариот господин се спушта на софата.
Sa uzdahom, stari gospodin se spušta na kauč.
Med en suck sjunker den gamle herren ner i soffan.
Με μια αναστεναγμό, ο γέρος κύριος βυθίζεται στον καναπέ.
With a sigh, the old gentleman sinks into the sofa.
Con un sospiro, il vecchio signore si siede sul divano.
Con un suspiro, el viejo señor se sienta en el sofá.
S povzdechem se starý pán usazuje na pohovku.
Sukarrekin, zahar jauna sofara jaitsi da.
مع تنهيدة، ينخفض الرجل العجوز إلى الأريكة.
ため息をつきながら、老紳士はソファに沈み込む。
با یک آه، پیرمرد به روی مبل مینشیند.
Z westchnieniem stary pan opada na sofę.
Cu un oftat, bătrânul domn se așează pe canapea.
Med et suk synker den gamle herre ned i sofaen.
עם אנחה, האדון הזקן שוקע בספה.
Bir iç çekişle, yaşlı beyefendi kanepeye oturuyor.
Met een zucht laat de oude heer zich in de bank zakken.