Mit einem dumpfen Knack gab der Knochen nach und brach.

Sentence analysis „Mit einem dumpfen Knack gab der Knochen nach und brach.

The sentence is a compound sentence with 2 main clauses linked together. The structure of the compound sentence is "HS1 und HS2." The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Adverbial. It is a declarative sentence.


Main clause HS1: Mit einem dumpfen Knack gab der Knochen nach und HS2.

HS1 Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

HS1 Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS1 Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?

Main clause HS2: HS1 und brach.

HS1 Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

HS2 Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?


Translations of sentence „Mit einem dumpfen Knack gab der Knochen nach und brach.

German  Mit einem dumpfen Knack gab der Knochen nach und brach.

Norwegian  Med et dumpet knekk ga beinet etter og brakk.

Russian  С глухим треском кость поддалась и сломалась.

Finnish  Tumpalla naksahduksella luu antoi periksi ja katkesi.

Belorussian  З глухім трэскам костка сдала і зламалася.

Portuguese  Com um estalo surdo, o osso cedeu e quebrou.

Bulgarian  С глух звук костта се огъна и счупи.

Croatian  S tupim pucanjem kost je popustila i slomila se.

French  Avec un bruit sourd, l'os a cédé et s'est cassé.

Hungarian  Egy tompa roppanással a csont engedett és eltört.

Bosnian  S tupim zvukom kost je popustila i slomila se.

Ukrainian  З глухим тріском кістка піддалася і зламалася.

Slowakisch  S tupým prasknutím kosť povolila a zlomila sa.

Slovenian  Z dušnim pokom je kost popustila in se zlomila.

Urdu  ایک مدھم چٹاخ کے ساتھ ہڈی جھک گئی اور ٹوٹ گئی۔

Catalan  Amb un cop sord, l'os va cedir i es va trencar.

Macedonian  Со глух звук, коската попушти и се скрши.

Serbian  Sa tupim pucanjem, kost je popustila i slomila se.

Swedish  Med ett dämpat knak gav benet efter och brast.

Greek  Με έναν βαρύ ήχο, το κόκαλο υποχώρησε και έσπασε.

English  With a dull crack, the bone gave way and broke.

Italian  Con un rumore sordo, l'osso cedette e si ruppe.

Spanish  Con un crujido sordo, el hueso cedió y se rompió.

Czech  S tupým prasknutím kost povolila a zlomila se.

Basque  Hotsan itxuratsu batekin, hezurrek amore eman eta hautsi zen.

Arabic  مع صوت مكتوم، انكسر العظم واستسلم.

Japanese  鈍い音とともに骨が折れました。

Persian  با صدای خفیفی، استخوان تسلیم شد و شکست.

Polish  Z głuchym trzaskiem kość ustąpiła i złamała się.

Romanian  Cu un zgomot surd, osul a cedat și s-a rupt.

Danish  Med et dumpet knæk gav knoglen efter og brækkede.

Hebrew  עם רעש עמום, העצם נכנע ונשבר.

Turkish  Boş bir sesle, kemik esnedi ve kırıldı.

Dutch  Met een doffe knak gaf het bot toe en brak.


* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 1118025



Comments


Log in