Motten verwechseln das Kunstlicht mit dem Mond, vermuten Wissenschaftler.

Sentence analysis „Motten verwechseln das Kunstlicht mit dem Mond, vermuten Wissenschaftler.

The sentence is a compound sentence with 2 main clauses linked together. The structure of the compound sentence is "HS1, HS2." The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.


Main clause HS1: Motten verwechseln das Kunstlicht mit dem Mond, HS2.

HS1 Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

HS1 Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS1 Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?

HS1 Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?

Main clause HS2: HS1, vermuten Wissenschaftler.

HS1 Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

HS2 Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS2 Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?


Translations of sentence „Motten verwechseln das Kunstlicht mit dem Mond, vermuten Wissenschaftler.

German  Motten verwechseln das Kunstlicht mit dem Mond, vermuten Wissenschaftler.

Norwegian  Møll forveksler kunstlys med månen, antar forskere.

Russian  Мотыльки путают искусственный свет с луной, предполагают ученые.

Finnish  Kärpäset sekoittavat taivalta kuun kanssa, tutkijat epäilevät.

Belorussian  Мотылькі блытаюць мастацкае святло з месяцам, мяркуюць навукоўцы.

Portuguese  As traças confundem a luz artificial com a lua, suspeitam os cientistas.

Bulgarian  Мотите бъркат изкуствената светлина с луната, предполагат учените.

Croatian  Mothovi miješaju umjetnu svjetlost s mjesecom, pretpostavljaju znanstvenici.

French  Les mites confondent la lumière artificielle avec la lune, supposent les scientifiques.

Hungarian  A molylepkek összekeverik a műfényt a hónappal, gyanítják a tudósok.

Bosnian  Mothovi miješaju umjetnu svjetlost s mjesecom, pretpostavljaju naučnici.

Ukrainian  Мотильки плутають штучне світло з місяцем, припускають вчені.

Slowakisch  Mory zamieňajú umelé svetlo s mesiacom, predpokladajú vedci.

Slovenian  Moli zamenjujejo umetno svetlobo z luno, domnevajo znanstveniki.

Urdu  مکھیوں نے مصنوعی روشنی کو چاند کے ساتھ ملا دیا ہے، سائنسدانوں کا خیال ہے۔

Catalan  Les arnes confonen la llum artificial amb la lluna, suposen els científics.

Macedonian  Мотите ги мешаат вештачката светлина со месечината, претпоставуваат научниците.

Serbian  Moli mešaju veštačku svetlost sa mesecom, pretpostavljaju naučnici.

Swedish  Möten förväxlar konstljus med månen, misstänker forskare.

Greek  Οι σκώροι συγχέουν το τεχνητό φως με το φεγγάρι, υποθέτουν οι επιστήμονες.

English  Moths confuse artificial light with the moon, scientists suspect.

Italian  Le falene confondono la luce artificiale con la luna, sospettano gli scienziati.

Spanish  Las polillas confunden la luz artificial con la luna, suponen los científicos.

Czech  Můry pletou umělé světlo s měsícem, domnívají se vědci.

Basque  Mothak argiztapen argia ilargiarekin nahasten dute, zientzialariek susmatzen dute.

Arabic  تخلط العث الضوء الصناعي مع القمر، يشتبه العلماء.

Japanese  蛾は人工光を月と混同していると科学者たちは推測している。

Persian  مگس‌ها نور مصنوعی را با ماه اشتباه می‌گیرند، دانشمندان مشکوک هستند.

Polish  Mothy mylą sztuczne światło z księżycem, podejrzewają naukowcy.

Romanian  Moliile confundă lumina artificială cu luna, suspectează oamenii de știință.

Danish  Møl forveksler kunstigt lys med månen, mener forskere.

Hebrew  עשים מבלבלים את האור המלאכותי עם הירח, משערים מדענים.

Turkish  Mothlar yapay ışığı ay ile karıştırıyor, bilim insanları tahmin ediyor.

Dutch  Motten verwarren kunstlicht met de maan, vermoeden wetenschappers.


* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 814476



Comments


Log in