Mozart war eine Größe unter den Komponisten.
Sentence analysis „Mozart war eine Größe unter den Komponisten.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Predicative. It is a declarative sentence.
Subject
Sentence subject ·
Nominative
Question:
Wer oder Was?
Mozart
Translations of sentence „Mozart war eine Größe unter den Komponisten.“
Mozart war eine Größe unter den Komponisten.
Mozart je bil velikana med skladatelji.
מוצרט היה דמות גדולה בין המלחינים.
Моцарт беше величие сред композиторите.
Mozart je bio veličina među kompozitorima.
Mozart era una grande figura tra i compositori.
Моцарт був величиною серед композиторів.
Mozart var en storhed blandt komponisterne.
Моцарт быў вялікай асобай сярод кампазітараў.
Mozart oli suuri säveltäjien joukossa.
Mozart fue una gran figura entre los compositores.
Моцарт беше голема личност меѓу композиторите.
Mozart konpositoreen artean handia izan zen.
Mozart, besteciler arasında büyük bir isimdi.
Mozart je bio veličina među kompozitorima.
Mozart je bio veličina među skladateljima.
Mozart a fost o mare personalitate printre compozitori.
Mozart var en storhet blant komponistene.
Mozart był wielką postacią wśród kompozytorów.
Mozart foi uma grande figura entre os compositores.
Mozart était une grande figure parmi les compositeurs.
كان موتسارت شخصية بارزة بين الملحنين.
Моцарт был величиной среди композиторов.
موزار کمپوزروں میں ایک بڑی شخصیت تھے۔
モーツァルトは作曲家の中で偉大な存在でした。
موتسارت یک شخصیت بزرگ در میان آهنگسازان بود.
Mozart bol veľkou osobnosťou medzi skladateľmi.
Mozart was a giant among composers.
Mozart var en storhet bland kompositörerna.
Mozart byl velikán mezi skladateli.
Ο Μότσαρτ ήταν μια μεγάλη προσωπικότητα ανάμεσα στους συνθέτες.
Mozart va ser una gran figura entre els compositors.
Mozart was een grootheid onder de componisten.
Mozart egy nagy alak volt a zeneszerzők között.