Nach den Misserfolgen tauchte er in den Untergrund ab.
Sentence analysis „Nach den Misserfolgen tauchte er in den Untergrund ab.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Adverbial. It is a declarative sentence.
Translations of sentence „Nach den Misserfolgen tauchte er in den Untergrund ab.“
Nach den Misserfolgen tauchte er in den Untergrund ab.
Etter nederlagene forsvant han under jorden.
После неудач он ушел в подполье.
Epäonnistumisten jälkeen hän katosi maan alle.
Пасля няўдач ён знік у падполлі.
Após os fracassos, ele desapareceu no submundo.
След неуспехите той се скри под земята.
Nakon neuspjeha, nestao je u podzemlju.
Après les échecs, il a disparu dans la clandestinité.
A kudarcok után eltűnt a föld alá.
Nakon neuspjeha, nestao je u podzemlju.
Після невдач він зник у підпіллі.
Po neúspechoch sa ponoril do podzemia.
Po neuspehih je izginil v podzemlje.
ناکامیوں کے بعد وہ زیر زمین چلا گیا۔
Després dels fracassos, va desaparèixer a la clandestinitat.
По неуспесите, тој исчезна во подземјето.
Након неуспеха, он је нестао у подземљу.
Efter misslyckandena försvann han under jorden.
Μετά τις αποτυχίες, εξαφανίστηκε στο υπόγειο.
After the failures, he disappeared underground.
Dopo i fallimenti, è scomparso nel sottosuolo.
Después de los fracasos, desapareció en la clandestinidad.
Po neúspěších zmizel do podzemí.
Porruen ondoren, lurpean desagertu zen.
بعد الفشل، اختفى في العالم السفلي.
失敗の後、彼は地下に消えた。
پس از ناکامیها، او به زیرزمین رفت.
Po niepowodzeniach zniknął w podziemiu.
După eșecuri, a dispărut în subteran.
Efter fiaskoerne forsvandt han under jorden.
לאחר הכישלונות, הוא נעלם מתחת לאדמה.
Başarısızlıklardan sonra yer altına girdi.
Na de mislukkingen verdween hij ondergronds.