Nach einer verbalen Auseinandersetzung schlug er seinen Freund.

Sentence analysis „Nach einer verbalen Auseinandersetzung schlug er seinen Freund.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Nach einer verbalen Auseinandersetzung schlug er seinen Freund.

German  Nach einer verbalen Auseinandersetzung schlug er seinen Freund.

Slovenian  Po verbalnem sporu je udaril svojega prijatelja.

Hebrew  לאחר עימות מילולי, הוא היכה את חברו.

Bulgarian  След словесен спор, той удари приятеля си.

Serbian  Nakon verbalne rasprave, udario je svog prijatelja.

Italian  Dopo una discussione verbale, colpì il suo amico.

Ukrainian  Після словесної суперечки він вдарив свого друга.

Danish  Efter en verbal konfrontation slog han sin ven.

Belorussian  Пасля словеснай спрэчкі ён ударыў свайго сябра.

Finnish  Sanallisen riidan jälkeen hän löi ystäväänsä.

Spanish  Después de una discusión verbal, golpeó a su amigo.

Macedonian  По вербална расправија, тој го удри својот пријател.

Basque  Eztabaidaren ondoren, bere laguna jo zuen.

Turkish  Sözlü bir tartışmanın ardından arkadaşına vurdu.

Bosnian  Nakon verbalne rasprave, udario je svog prijatelja.

Croatian  Nakon verbalne rasprave, udario je svog prijatelja.

Romanian  După o dispută verbală, el și-a lovit prietenul.

Norwegian  Etter en verbal konfrontasjon slo han vennen sin.

Polish  Po werbalnej kłótni uderzył swojego przyjaciela.

Portuguese  Após uma discussão verbal, ele bateu no amigo.

French  Après une dispute verbale, il a frappé son ami.

Arabic  بعد مشادة كلامية، ضرب صديقه.

Russian  После словесной перепалки он ударил своего друга.

Urdu  زبانی جھگڑے کے بعد اس نے اپنے دوست کو مارا۔

Japanese  言葉の争いの後、彼は友人を殴った。

Persian  پس از یک مشاجره کلامی، او دوستش را زد.

Slowakisch  Po verbálnej hádke udrel svojho priateľa.

English  He had words with his friend and then struck him.

Swedish  Efter en verbal konfrontation slog han sin vän.

Czech  Po verbální rozepři udeřil svého přítele.

Greek  Μετά από μια λεκτική αντιπαράθεση, χτύπησε τον φίλο του.

Catalan  Després d'una discussió verbal, va colpejar el seu amic.

Dutch  Na een verbale confrontatie sloeg hij zijn vriend.

Hungarian  Egy verbális összetűzés után megütötte a barátját.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 649640



Comments


Log in