Nach weiteren zwei Stunden stieß ich auf einen Fahrstuhl.
Sentence analysis „Nach weiteren zwei Stunden stieß ich auf einen Fahrstuhl.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Adverbial. It is a declarative sentence.
Translations of sentence „Nach weiteren zwei Stunden stieß ich auf einen Fahrstuhl.“
Nach weiteren zwei Stunden stieß ich auf einen Fahrstuhl.
Etter ytterligere to timer kom jeg over en heis.
Через еще два часа я наткнулся на лифт.
Kahden tunnin kuluttua törmäsin hissiin.
Пасля яшчэ двух гадзін я наткнуўся на ліфт.
Após mais duas horas, encontrei um elevador.
След още два часа се натъкнах на асансьор.
Nakon još dva sata naišao sam na lift.
Après deux heures de plus, je suis tombé sur un ascenseur.
Két óra múlva rábukkantam egy liftre.
Nakon još dva sata naišao sam na lift.
Через ще дві години я натрапив на ліфт.
Po ďalších dvoch hodinách som narazil na výťah.
Po dveh dodatnih urah sem naletel na dvigalo.
مزید دو گھنٹوں کے بعد میں ایک لفٹ پر پہنچا۔
Després de dues hores més, em vaig trobar amb un ascensor.
По уште два часа, наидов на лифт.
Nakon još dva sata naišao sam na lift.
Efter ytterligare två timmar stötte jag på en hiss.
Μετά από άλλες δύο ώρες, έπεσα πάνω σε έναν ανελκυστήρα.
After another two hours, I came across an elevator.
Dopo altre due ore, mi sono imbattuto in un ascensore.
Después de otras dos horas, me encontré con un ascensor.
Po dalších dvou hodinách jsem narazil na výtah.
Bi ordu gehiago igaro ondoren, igogailu batekin topo egin nuen.
بعد ساعتين إضافيتين، صادفت مصعدًا.
さらに2時間後、私はエレベーターに出くわしました。
پس از دو ساعت دیگر، به یک آسانسور برخورد کردم.
Po kolejnych dwóch godzinach natknąłem się na windę.
După încă două ore, am dat peste un lift.
Efter yderligere to timer stødte jeg på en elevator.
לאחר עוד שעתיים נתקלתי במעלית.
İki saat daha sonra bir asansöre rastladım.
Na nog eens twee uur kwam ik een lift tegen.