Nachts geht er aus, um ein Gläschen zu trinken.

Sentence analysis „Nachts geht er aus, um ein Gläschen zu trinken.

The sentence is a compound sentence that consists of a main clause and a subordinate clause. The structure of the compound sentence is "HS, um NS." The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.


Main clause HS: Nachts geht er aus, um NS.

HS Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

HS Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?

NS Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?

Subordinate clause NS: HS, um ein Gläschen zu trinken.

NS Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?


Translations of sentence „Nachts geht er aus, um ein Gläschen zu trinken.

German  Nachts geht er aus, um ein Gläschen zu trinken.

French  La nuit il sort, pour boire un coup.

Dutch  's Nachts gaat hij uit om een glaasje te drinken.

Japanese  夜、彼は外に出て一杯やる。

Norwegian  Om natten går han ut for å ta seg et glass.

Russian  Ночью он выходит, чтобы выпить стаканчик.

Finnish  Yöllä hän menee ulos juomaan lasillisen.

Belorussian  Уначы ён выходзіць, каб выпіць шклянку.

Portuguese  À noite, ele sai para tomar um copo.

Bulgarian  През нощта излиза, за да изпие едно шише.

Croatian  Noću izlazi da popije čašicu.

French  La nuit, il sort pour prendre un verre.

Hungarian  Éjszaka kimegy, hogy igyon egy pohárral.

Bosnian  Noću izlazi da popije čašicu.

Ukrainian  Вночі він виходить, щоб випити келих.

Slowakisch  V noci vychádza, aby si dal pohárik.

Slovenian  Ponoči gre ven, da spije kozarček.

Urdu  رات کو وہ باہر جاتا ہے، ایک گلاس پینے کے لیے۔

Catalan  De nit surt per prendre un gotet.

Macedonian  Ноќе излегува да испие едно пијалче.

Serbian  Noću izlazi da popije čašicu.

Swedish  På natten går han ut för att ta ett glas.

Greek  Το βράδυ βγαίνει έξω για να πιει ένα ποτηράκι.

English  At night he goes out to have a drink.

Italian  Di notte esce per bere un bicchierino.

Spanish  Por la noche sale para tomar una copita.

Hebrew  בלילה הוא יוצא לשתות כוסית.

Czech  V noci vychází, aby si dal skleničku.

Basque  Gauez ateratzen da, edari bat hartzera.

Arabic  في الليل يخرج ليشرب كأسًا.

Japanese  彼は夜に出かけて、一杯飲む。

Persian  شب‌ها او بیرون می‌رود تا یک لیوان بنوشد.

Polish  W nocy wychodzi, aby wypić kieliszek.

Romanian  Noaptea iese să bea un pahar.

Danish  Om natten går han ud for at tage et glas.

Turkish  Gece dışarı çıkar, bir kadeh içmek için.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 364397



Comments


Log in