Name ist Schall und Rauch.

Sentence analysis „Name ist Schall und Rauch.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Predicative. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Predicative


Subject property
Question: Wie oder was ist das Subjekt?


Translations of sentence „Name ist Schall und Rauch.

German  Name ist Schall und Rauch.

English  A name is sound and mist.

Russian  Имя - лишь звук пустой.

Norwegian  Navn er lyd og røyk.

Finnish  Nimi on ääni ja savu.

Belorussian  Імя - гэта гук і дым.

Portuguese  Nome é som e fumaça.

Bulgarian  Името е звук и дим.

Croatian  Ime je zvuk i dim.

French  Le nom est son et fumée.

Hungarian  A név hang és füst.

Bosnian  Ime je zvuk i dim.

Ukrainian  Ім'я - це звук і дим.

Slowakisch  Meno je zvuk a dym.

Slovenian  Ime je zvok in dim.

Urdu  نام آواز اور دھواں ہے۔

Catalan  El nom és so i fum.

Macedonian  Името е звук и дим.

Serbian  Ime je zvuk i dim.

Swedish  Namnet är ljud och rök.

Greek  Το όνομα είναι ήχος και καπνός.

Italian  Il nome è suono e fumo.

Spanish  El nombre es sonido y humo.

Czech  Jméno je zvuk a kouř.

Basque  Izena soin eta ke da.

Arabic  الاسم هو صوت ودخان.

Japanese  名前は音と煙です。

Persian  نام صدا و دود است.

Polish  Imię to dźwięk i dym.

Romanian  Numele este sunet și fum.

Danish  Navnet er lyd og røg.

Hebrew  השם הוא קול ועשן.

Turkish  İsim ses ve duman.

Dutch  Naam is geluid en rook.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 2461202



Comments


Log in