Napoleon befahl, die Regimenter sollten in Paradeuniform durch die Stadt marschieren.
Sentence analysis „Napoleon befahl, die Regimenter sollten in Paradeuniform durch die Stadt marschieren.“
The sentence is a compound sentence that consists of a main clause and a subordinate clause. The structure of the compound sentence is "HS, NS." The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Adverbial. It is a declarative sentence.
Main clause HS: Napoleon befahl, NS.
HS Subject
Sentence subject ·
Nominative
Question:
Wer oder Was?
Napoleon
Subordinate clause NS: HS, die Regimenter sollten in Paradeuniform durch die Stadt marschieren.
NS Predicate
Sentence statement
Question:
Was tut Subjekt bzw. was geschieht?
sollten marschieren
Translations of sentence „Napoleon befahl, die Regimenter sollten in Paradeuniform durch die Stadt marschieren.“
Napoleon befahl, die Regimenter sollten in Paradeuniform durch die Stadt marschieren.
Napoleon beval dat de regimenten in paradeuniform door de stad moesten marcheren.
نیپولین نے حکم دیا کہ رجمنٹیں شہر میں پریڈ یونیفارم میں مارچ کریں۔
Ο Ναπολέων διέταξε τα τάγματα να παρελάσουν με την παρέλαση στολή μέσα από την πόλη.
Napoleó va ordenar que els regiments marxessin per la ciutat en uniforme de gala.
Napoleon nařídil, aby regimentu pochodovaly městem v parádních uniformách.
Наполеон приказал, чтобы полки маршировали по городу в парадной форме.
Napoleon a ordonat ca regimentele să mărșăluiască prin oraș în uniformă de paradă.
Napoleon befalte at regimentene skulle marsjere i paradeuniform gjennom byen.
Napoleon befalede, at regimenterne skulle marchere i paradeuniform gennem byen.
Напалеон загадаў, каб палкоўнікі маршавалі па горадзе ў параднай форме.
Napoleon nariadil, aby regimentu pochodovali mestom v parádnych uniformách.
ناپلئون دستور داد که هنگها باید با لباسهای رسمی در شهر رژه بروند.
Napoleon befallde att regementena skulle marschera i paraduniform genom staden.
Napoleón ordenó que los regimientos marcharan por la ciudad en uniforme de gala.
Napoleon je naredio da regimenti marširaju kroz grad u parade uniformama.
Наполеон заповяда полковете да марширват в парадни униформи из града.
Napoleon parancsot adott, hogy a ezredek díszöltözetben vonuljanak végig a városon.
Napoleão ordenou que os regimentos marchassem pela cidade em uniforme de gala.
Napoleonek agindu zuen, erregimentuak parade uniformean hirian marxa egin zezaten.
Наполеон наказав, щоб полки марширували містом у парадній формі.
Napoleon rozkazał, aby pułki maszerowały przez miasto w mundurach paradnych.
Napoleon je naredio da regimenti marširaju kroz grad u parade uniformama.
Napoleon je ukazal, da naj regimenti marširajo po mestu v parade uniformah.
Napoleon määräsi, että rykmenttien tulisi marssia paraatipuvussa kaupungin läpi.
Napoleon je naredio da regimenti marširaju kroz grad u paradi uniformama.
ナポレオンは、連隊がパレード服で街を行進するよう命じた。
نابليون أمر بأن تسير الألوية في زي العرض عبر المدينة.
Наполеон нареди региментите да маршираат во парадни униформи низ градот.
Napolyon, alayların şehirde tören üniformasıyla geçiş yapmasını emretti.
נפוליאון ציווה שהרגימנטים י marchו בעיר במדי פאר.
Napoleone ordinò che i reggimenti dovessero marciare in uniforme da parata per la città.
Napoleon ordered that the regiments should march through the city in parade uniform.
Napoléon ordonna que les régiments défilent en uniforme de parade à travers la ville.