Nehmt es gelassen.

Sentence analysis „Nehmt es gelassen.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Adverbial. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Nehmt es gelassen.

German  Nehmt es gelassen.

English  Play it cool.

French  Du calme.

Dutch  Rustig aan.

Norwegian  Ta det med ro.

Russian  Отнеситесь к этому спокойно.

Finnish  Ota se rauhallisesti.

Belorussian  Ставцеся да гэтага спакойна.

Portuguese  Levem isso na boa.

Bulgarian  Приемете го спокойно.

Croatian  Prihvatite to smireno.

Hungarian  Fogadjátok el nyugodtan.

Bosnian  Prihvatite to smireno.

Ukrainian  Ставтеся до цього спокійно.

Slowakisch  Ber to s pokojom.

Slovenian  Sprejmite to mirno.

Urdu  اسے آرام سے لیں۔

Catalan  Preneu-ho amb calma.

Macedonian  Прифатете го смирено.

Serbian  Prihvatite to smireno.

Swedish  Ta det lugnt.

Greek  Δεχτείτε το ήρεμα.

Italian  Prendetela con calma.

Spanish  Tómalo con calma.

Czech  Ber to v klidu.

Basque  Hartzaile izan lasai.

Arabic  خذها بهدوء.

Japanese  落ち着いて受け入れてください。

Persian  با آرامش بپذیرید.

Polish  Weź to na spokojnie.

Romanian  Luați-o cu calm.

Danish  Tag det roligt.

Hebrew  קחו את זה ברוגע.

Turkish  Bunu sakin karşılayın.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 1313828



Comments


Log in