Nervös drehte er die Filmdosen in seinen Händen und starrte ins Dunkle.
Sentence analysis „Nervös drehte er die Filmdosen in seinen Händen und starrte ins Dunkle.“
The sentence is a compound sentence with 2 main clauses linked together. The structure of the compound sentence is "HS1 und HS2." The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.
Main clause HS1: Nervös drehte er die Filmdosen in seinen Händen und HS2.
Main clause HS2: HS1 und starrte ins Dunkle.
Translations of sentence „Nervös drehte er die Filmdosen in seinen Händen und starrte ins Dunkle.“
Nervös drehte er die Filmdosen in seinen Händen und starrte ins Dunkle.
Nervøst snurret han filmene i hendene sine og stirret inn i mørket.
Нервно он вертел кинопленки в руках и смотрел в темноту.
Hermostuneena hän pyöritti elokuvakoteloita käsissään ja tuijotti pimeyteen.
Нервова ён круціў кінопленкі ў руках і глядзеў у цемру.
Nervoso, ele girava as latas de filme nas mãos e olhava para o escuro.
Нервно той въртеше филмовите кутийки в ръцете си и гледаше в тъмното.
Nervozno je okretao filmske kutije u svojim rukama i zurio u mrak.
Nerveux, il tournait les boîtes de film dans ses mains et fixait l'obscurité.
Idegesen forgatta a filmes dobozokat a kezében, és bámult a sötétségbe.
Nervozno je okretao filmske kutije u svojim rukama i zurio u mrak.
Нервово він крутив кіноплівки в руках і дивився в темряву.
Nervózne otáčal filmové plechovky v rukách a pozeral do tmy.
Nervozno je obračal filmske škatle v rokah in strmel v temo.
نروس ہو کر اس نے اپنے ہاتھوں میں فلم کی ڈبیاں گھمائیں اور اندھیرے میں گھومتے رہے۔
Nerviós, girava les caixes de pel·lícula a les mans i mirava a la foscor.
Нервозно ги врте филмските кутији во рацете и гледаше во темнината.
Nervozno je okretao filmske kutije u rukama i zurio u mrak.
Nervöst snurrade han filmrullarna i sina händer och stirrade in i mörkret.
Νευρικά γύριζε τις ταινίες στα χέρια του και κοίταζε στο σκοτάδι.
Nervously, he turned the film cans in his hands and stared into the dark.
Nervoso, girava le lattine di film tra le mani e fissava il buio.
Nervioso, giraba las latas de película en sus manos y miraba en la oscuridad.
Nervózně otáčel filmové plechovky v rukou a zíral do tmy.
Nervioso, film-kutxak bere eskuetan biratzen zituen eta iluntasunera begiratzen zuen.
عصبيًا، كان يدور علب الأفلام في يديه ويحدق في الظلام.
彼は緊張しながら手の中でフィルム缶を回し、暗闇を見つめていた。
او با عصبانیت قوطیهای فیلم را در دستانش چرخاند و به تاریکی خیره شد.
Nerwowo kręcił puszkami filmowymi w rękach i wpatrywał się w ciemność.
Nervos, el răsucea cutiile de film în mâini și se uita în întuneric.
Nervøst drejede han filmrullerne i hænderne og stirrede ind i mørket.
נָרוֹז, הוא סובב את קופסאות הסרטים בידיו והביט בחשכה.
Sinirli bir şekilde, film kutularını ellerinde döndürdü ve karanlığa baktı.
Nervos draaide hij de filmblikken in zijn handen en staarde in het donker.