Nicht jede Backe ist zum Ohrfeigen da.
Sentence analysis „Nicht jede Backe ist zum Ohrfeigen da.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Adverbial. It is a declarative sentence.
Adverbial
Modal information
Question:
Wie, Wohin, Warum usw.?
da
Translations of sentence „Nicht jede Backe ist zum Ohrfeigen da.“
Nicht jede Backe ist zum Ohrfeigen da.
Ikke hver kinn er til å bli slått.
Не каждая щека предназначена для пощечин.
Ei jokainen poski ole läimäytettävä.
Не кожная шчака прызначана для штурхана.
Nem toda bochecha está lá para ser estapeada.
Не всяка буза е за удряне.
Nije svaka obraza za udariti.
Toutes les joues ne sont pas faites pour être frappées.
Nem minden pofa van arra, hogy megüssük.
Nije svaka obraza za udariti.
Не кожна щока призначена для ляпасів.
Nie každá líca je na to, aby ju udreli.
Ni vsaka lička za udariti.
ہر گال تھپڑ مارنے کے لیے نہیں ہے۔
No totes les galtes són per a ser colpejades.
Не секоја образ е за да се удри.
Nije svaka obraza za udaranje.
Inte varje kind är till för att bli slagen.
Όχι κάθε μάγουλο είναι για να χτυπηθεί.
Not every cheek is meant to be slapped.
Non ogni guancia è fatta per essere schiaffeggiata.
No todas las mejillas están para ser abofeteadas.
Ne každá tvář je určena k tomu, aby byla uhodena.
Ez da ezkerreko bakoitza irristatzeko.
ليس كل خد مخصص للصفع.
すべての頬が平手打ちされるためにあるわけではない。
هر گونهای برای سیلی زدن نیست.
Nie każdy policzek jest do uderzenia.
Nu fiecare obraz este destinat să fie lovit.
Ikke hver kind er til at blive slået.
לא כל לחי מיועדת למכה.
Her yanak tokat atmak için değildir.
Niet elke wang is om geslagen te worden.