Nicolas strahlte, während Angela sich mit Kohle die Hände schmutzig machte.

Sentence analysis „Nicolas strahlte, während Angela sich mit Kohle die Hände schmutzig machte.

The sentence is a compound sentence that consists of a main clause and a subordinate clause. The structure of the compound sentence is "HS, während NS." The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.


Main clause HS: Nicolas strahlte, während NS.

HS Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

HS Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?

Subordinate clause NS: HS, während Angela sich mit Kohle die Hände schmutzig machte.

NS Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

NS Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?

NS Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?

NS Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?

NS Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Nicolas strahlte, während Angela sich mit Kohle die Hände schmutzig machte.

German  Nicolas strahlte, während Angela sich mit Kohle die Hände schmutzig machte.

Slovenian  Nicolas je sijal, medtem ko si je Angela umazala roke z ogljem.

Hebrew  ניקולאס קרן מעונג בשעה שאנגלה טנפה את ידיה בפחמים.

Bulgarian  Николас сияеше, докато Анджела замърсяваше ръцете си с въглища.

Serbian  Nikolas je sijao dok je Angela prljala ruke ugljem.

Italian  Nicolas brillava mentre Angela si sporcava le mani con il carbone.

Ukrainian  Ніколас сяяв, поки Анжела забруднювала руки вугіллям.

Danish  Nicolas strålede, mens Angela gjorde sine hænder beskidte med kul.

Belorussian  Ніколас свяціўся, пакуль Анджэла забруджвала рукі вуглём.

Finnish  Nicolas säihkui, kun Angela teki käsiään likaisiksi hiilellä.

Spanish  Nicolás brillaba mientras Ángela se ensuciaba las manos con carbón.

Macedonian  Николас сјаеше, додека Ангела си ги валкаше рацете со јаглен.

Basque  Nicolas distira zen, Angela ikatza eskuak ikatzez.

Turkish  Nicolas parlıyordu, Angela ise ellerini kömürle kirletiyordu.

Bosnian  Nicolas je sjajio dok je Angela prljala ruke ugljem.

Croatian  Nicolas je sjajio dok je Angela prljala ruke s ugljenom.

Romanian  Nicolas strălucea în timp ce Angela își murdărea mâinile cu cărbune.

Norwegian  Nicolas strålte mens Angela gjorde hendene sine skitne med kull.

Polish  Nicolas promieniał, podczas gdy Angela brudziła ręce węglem.

Portuguese  Nicolas brilhava enquanto Angela sujava as mãos com carvão.

Arabic  كان نيكولاس يتألق بينما كانت أنجيلا تتسخ يديها بالفحم.

French  Nicolas irradiait, tandis qu'Angela allait au charbon.

Russian  Николас светился, пока Анжела пачкала руки углем.

Urdu  نیکولاس چمکتا رہا جبکہ اینجیلا نے کوئلے سے اپنے ہاتھ گندے کیے۔

Japanese  ニコラスは輝いていたが、アンジェラは石炭で手を汚していた。

Persian  نیکلاس درخشان بود در حالی که آنجلا دستانش را با زغال کثیف می‌کرد.

Slowakisch  Nicolas žiaril, zatiaľ čo Angela si špinila ruky uhlím.

English  Nicolas shone while Angela got her hands dirty with coal.

Swedish  Nicolas strålade medan Angela smutsade ner sina händer med kol.

Czech  Nicolas zářil, zatímco Angela si špinila ruce uhlím.

Greek  Ο Νικολάς έλαμπε ενώ η Άνγκελα έκανε τα χέρια της βρώμικα με κάρβουνο.

Catalan  Nicolas brillava mentre Angela es brutava les mans amb carbó.

Dutch  Nicolas straalde terwijl Angela haar handen vuil maakte met kolen.

Hungarian  Nicolas ragyogott, miközben Angela szenetől piszkította be a kezét.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 797814



Comments


Log in