Nicolas strahlte, während Angela sich mit Kohle die Hände schmutzig machte.
Sentence analysis „Nicolas strahlte, während Angela sich mit Kohle die Hände schmutzig machte.“
The sentence is a compound sentence that consists of a main clause and a subordinate clause. The structure of the compound sentence is "HS, während NS." The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.
Main clause HS: Nicolas strahlte, während NS.
HS Subject
Sentence subject ·
Nominative
Question:
Wer oder Was?
Nicolas
NS Adverbial
Modal information
Question:
Wie, Wohin, Warum usw.?
NS
Subordinate clause NS: HS, während Angela sich mit Kohle die Hände schmutzig machte.
NS Subject
Sentence subject ·
Nominative
Question:
Wer oder Was?
Angela
Translations of sentence „Nicolas strahlte, während Angela sich mit Kohle die Hände schmutzig machte.“
Nicolas strahlte, während Angela sich mit Kohle die Hände schmutzig machte.
Nicolas je sijal, medtem ko si je Angela umazala roke z ogljem.
ניקולאס קרן מעונג בשעה שאנגלה טנפה את ידיה בפחמים.
Николас сияеше, докато Анджела замърсяваше ръцете си с въглища.
Nikolas je sijao dok je Angela prljala ruke ugljem.
Nicolas brillava mentre Angela si sporcava le mani con il carbone.
Ніколас сяяв, поки Анжела забруднювала руки вугіллям.
Nicolas strålede, mens Angela gjorde sine hænder beskidte med kul.
Ніколас свяціўся, пакуль Анджэла забруджвала рукі вуглём.
Nicolas säihkui, kun Angela teki käsiään likaisiksi hiilellä.
Nicolás brillaba mientras Ángela se ensuciaba las manos con carbón.
Николас сјаеше, додека Ангела си ги валкаше рацете со јаглен.
Nicolas distira zen, Angela ikatza eskuak ikatzez.
Nicolas parlıyordu, Angela ise ellerini kömürle kirletiyordu.
Nicolas je sjajio dok je Angela prljala ruke ugljem.
Nicolas je sjajio dok je Angela prljala ruke s ugljenom.
Nicolas strălucea în timp ce Angela își murdărea mâinile cu cărbune.
Nicolas strålte mens Angela gjorde hendene sine skitne med kull.
Nicolas promieniał, podczas gdy Angela brudziła ręce węglem.
Nicolas brilhava enquanto Angela sujava as mãos com carvão.
كان نيكولاس يتألق بينما كانت أنجيلا تتسخ يديها بالفحم.
Nicolas irradiait, tandis qu'Angela allait au charbon.
Николас светился, пока Анжела пачкала руки углем.
نیکولاس چمکتا رہا جبکہ اینجیلا نے کوئلے سے اپنے ہاتھ گندے کیے۔
ニコラスは輝いていたが、アンジェラは石炭で手を汚していた。
نیکلاس درخشان بود در حالی که آنجلا دستانش را با زغال کثیف میکرد.
Nicolas žiaril, zatiaľ čo Angela si špinila ruky uhlím.
Nicolas shone while Angela got her hands dirty with coal.
Nicolas strålade medan Angela smutsade ner sina händer med kol.
Nicolas zářil, zatímco Angela si špinila ruce uhlím.
Ο Νικολάς έλαμπε ενώ η Άνγκελα έκανε τα χέρια της βρώμικα με κάρβουνο.
Nicolas brillava mentre Angela es brutava les mans amb carbó.
Nicolas straalde terwijl Angela haar handen vuil maakte met kolen.
Nicolas ragyogott, miközben Angela szenetől piszkította be a kezét.