Niemand stimmte für den Haushalt.

Sentence analysis „Niemand stimmte für den Haushalt.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Adverbial. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Niemand stimmte für den Haushalt.

German  Niemand stimmte für den Haushalt.

Slovenian  Nihče ni glasoval za proračun.

Hebrew  אף אחד לא הצביע בעד התקציב.

Bulgarian  Никой не гласува за бюджета.

Serbian  Нико није гласао за буџет.

Italian  Nessuno ha votato a favore del bilancio.

Ukrainian  Ніхто не проголосував за бюджет.

Danish  Ingen stemte for budgettet.

Belorussian  Ніхто не прагал за бюджэт.

Finnish  Kukaan ei äänestänyt budjetin puolesta.

Spanish  Nadie votó a favor del presupuesto.

Macedonian  Никој не гласаше за буџетот.

Basque  Inork ez zuen aurrekontuaren alde bozkatu.

Turkish  Hiç kimse bütçe için oy vermedi.

Bosnian  Niko nije glasao za budžet.

Croatian  Nitko nije glasovao za proračun.

Romanian  Nimeni nu a votat pentru buget.

Norwegian  Ingen stemte for budsjettet.

Polish  Nikt nie głosował za budżetem.

Portuguese  Ninguém votou a favor do orçamento.

Arabic  لم يصوت أحد لصالح الميزانية.

French  Personne n'a voté pour le budget.

Russian  Никто не проголосовал за бюджет.

Urdu  کسی نے بجٹ کے حق میں ووٹ نہیں دیا۔

Japanese  誰も予算に賛成票を投じませんでした。

Persian  هیچ‌کس به بودجه رأی نداد.

Slowakisch  Nikto nehlasoval za rozpočet.

English  No one voted for the budget.

Swedish  Ingen röstade för budgeten.

Czech  Nikdo nehlasoval pro rozpočet.

Greek  Κανείς δεν ψήφισε υπέρ του προϋπολογισμού.

Catalan  Ningú va votar a favor del pressupost.

Dutch  Niemand stemde voor de begroting.

Hungarian  Senki sem szavazott a költségvetésre.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 2944385



Comments


Log in