Nimm dich in Acht vor Edgar, er ist ein ziemlicher Streithammel.

Sentence analysis „Nimm dich in Acht vor Edgar, er ist ein ziemlicher Streithammel.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Predicative, Adverbial. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Predicative


Subject property
Question: Wie oder was ist das Subjekt?

Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Nimm dich in Acht vor Edgar, er ist ein ziemlicher Streithammel.

German  Nimm dich in Acht vor Edgar, er ist ein ziemlicher Streithammel.

Norwegian  Vær forsiktig med Edgar, han er en ganske kranglete person.

Russian  Береги себя от Эдгара, он довольно сварливый.

Finnish  Varo Edgaria, hän on melko riidanhaluinen.

Belorussian  Абароні сябе ад Эдгара, ён даволі спрэчны.

Portuguese  Cuidado com Edgar, ele é um verdadeiro briguento.

Bulgarian  Внимавай с Едгар, той е доста сприхав.

Croatian  Pazi se Edgara, on je prilično svađalica.

French  Prends garde à Edgar, c'est un vrai râleur.

Hungarian  Vigyázz Edgarral, ő egy elég veszekedős ember.

Bosnian  Pazi se Edgara, on je prilično svađalica.

Ukrainian  Обережно з Едгаром, він досить сварливий.

Slowakisch  Dávaj si pozor na Edgara, je to dosť hádavý človek.

Slovenian  Pazi se Edgara, je precej prepirljiv.

Urdu  ایڈگر سے محتاط رہو، وہ کافی جھگڑالو ہے۔

Catalan  Vigila amb Edgar, és un bon discutidor.

Macedonian  Внимавај на Едгар, тој е доста расправлив.

Serbian  Pazi se Edgara, on je prilično svađalica.

Swedish  Var försiktig med Edgar, han är en ganska bråkig person.

Greek  Πρόσεχε τον Έντγκαρ, είναι αρκετά καβγατζής.

English  Beware of Edgar, he is quite a quarrelsome person.

Italian  Fai attenzione a Edgar, è un tipo piuttosto litigioso.

Spanish  Ten cuidado con Edgar, es un tipo bastante peleón.

Czech  Dávej si pozor na Edgara, je to docela hádavý člověk.

Basque  Zaindu Edgarrekin, nahiko eztabaidatsua da.

Arabic  احترس من إدغار، إنه شخص كثير الشجار.

Japanese  エドガーには気をつけて、彼はかなりの喧嘩好きです。

Persian  مراقب ادگار باش، او فردی بسیار دعوایی است.

Polish  Uważaj na Edgara, on jest dość kłótliwy.

Romanian  Ai grijă de Edgar, el este un tip destul de certăreț.

Danish  Pas på Edgar, han er en ret stridbar person.

Hebrew  שמור על עצמך מאדגר, הוא אדם די ריבתי.

Turkish  Edgar'dan dikkatli ol, o oldukça tartışmacı birisi.

Dutch  Pas op voor Edgar, hij is een behoorlijk ruziezoeker.


* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 82939



Comments


Log in