Noch atmet die Patientin.
Sentence analysis „Noch atmet die Patientin.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Adverbial. It is a declarative sentence.
Adverbial
Modal information
Question:
Wie, Wohin, Warum usw.?
Noch
Translations of sentence „Noch atmet die Patientin.“
Noch atmet die Patientin.
Pasienten puster fortsatt.
Пациентка все еще дышит.
Potilas hengittää edelleen.
Пацыентка ўсё яшчэ дыхае.
A paciente ainda respira.
Пациентката все още диша.
Pacijentica još uvijek diše.
La patiente respire encore.
A beteg még lélegzik.
Pacijentica još uvijek diše.
Пацієнтка ще дихає.
Pacientka ešte dýcha.
Bolnica še diha.
مریضہ ابھی بھی سانس لے رہی ہے۔
La pacient encara respira.
Пациентката сè уште диша.
Pacijentkinja još uvek diše.
Patienten andas fortfarande.
Η ασθενής αναπνέει ακόμα.
The patient is still breathing.
La paziente respira ancora.
La paciente todavía respira.
Pacientka stále dýchá.
Pazienteak oraindik arnasten du.
المريضة لا تزال تتنفس.
患者はまだ呼吸しています。
بیمار هنوز نفس میکشد.
Pacjentka wciąż oddycha.
Pacienta încă respiră.
Patienten trækker stadig vejret.
החולה עדיין נושמת.
Hasta hâlâ nefes alıyor.
De patiënte ademt nog steeds.