Nur an den Ärmeln sind Streifen.

Sentence analysis „Nur an den Ärmeln sind Streifen.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Adverbial. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Nur an den Ärmeln sind Streifen.

German  Nur an den Ärmeln sind Streifen.

English  There are stripes only on the sleeves.

French  Il y a des rayures seulement sur les manches.

Norwegian  Bare på ermene er det striper.

Russian  Только на рукавах есть полосы.

Finnish  Vain hihoissa on raitoja.

Belorussian  Толькі на рукавах ёсць палосы.

Portuguese  Apenas nas mangas há listras.

Bulgarian  Само на ръкавите има ивици.

Croatian  Samo na rukavima su pruge.

Hungarian  Csak az ujjakon vannak csíkok.

Bosnian  Samo na rukavima su pruge.

Ukrainian  Тільки на рукавах є смуги.

Slowakisch  Iba na rukávoch sú pruhy.

Slovenian  Samo na rokavih so črte.

Urdu  صرف آستینوں پر دھاریاں ہیں۔

Catalan  Només als mànigues hi ha ratlles.

Macedonian  Само на ракавите има ленти.

Serbian  Samo na rukavima su pruge.

Swedish  Bara på ärmarna finns det ränder.

Greek  Μόνο στις μανσέτες υπάρχουν ρίγες.

Italian  Solo sulle maniche ci sono strisce.

Spanish  Solo en las mangas hay rayas.

Czech  Jen na rukávech jsou pruhy.

Basque  Manga bakarrik daude marra.

Arabic  فقط على الأكمام توجد خطوط.

Japanese  袖にだけストライプがあります。

Persian  فقط در آستین‌ها نوارهایی وجود دارد.

Polish  Tylko na rękawach są paski.

Romanian  Doar pe mâneci sunt dungi.

Danish  Kun på ærmerne er der striber.

Hebrew  רק בשרוולים יש פסים.

Turkish  Sadece kollarında çizgiler var.

Dutch  Alleen op de mouwen zijn strepen.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 10269555



Comments


Log in