Nur ein ruhendes Gewässer wird wieder klarer.

Sentence analysis „Nur ein ruhendes Gewässer wird wieder klarer.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Predicative, Adverbial. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Predicative


Subject property
Question: Wie oder was ist das Subjekt?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Nur ein ruhendes Gewässer wird wieder klarer.

German  Nur ein ruhendes Gewässer wird wieder klarer.

Norwegian  Bare et stille vann blir klarere igjen.

Russian  Только спокойная вода становится яснее.

Finnish  Vain rauhallinen vesi kirkastuu jälleen.

Belorussian  Толькі спакойная вада становіцца больш яснай.

Portuguese  Apenas uma água parada se torna mais clara.

Bulgarian  Само спокойно водоем става по-ясен.

Croatian  Samo mirna voda postaje jasnija.

French  Seule une eau calme devient plus claire.

Hungarian  Csak egy nyugodt víz válik tisztábbá.

Bosnian  Samo mirna voda postaje jasnija.

Ukrainian  Тільки спокійна вода стає яснішою.

Slowakisch  Iba pokojná voda sa stáva jasnejšou.

Slovenian  Samo mirna voda postane jasnejša.

Urdu  صرف ایک خاموش پانی دوبارہ صاف ہوتا ہے.

Catalan  Només una aigua tranquil·la es torna més clara.

Macedonian  Само мирна вода станува појасна.

Serbian  Samo mirna voda postaje jasnija.

Swedish  Bara en stilla vatten blir klarare.

Greek  Μόνο ένα ήρεμο νερό γίνεται πιο καθαρό.

English  Only a still water becomes clearer again.

Italian  Solo un'acqua calma diventa più chiara.

Spanish  Solo un agua tranquila se vuelve más clara.

Czech  Pouze klidná voda se znovu stává jasnější.

Basque  Baino ur lasaiak argiagoak bihurtzen dira.

Arabic  فقط الماء الساكن يصبح أكثر وضوحًا.

Japanese  静かな水だけが再び澄んでいく。

Persian  فقط یک آب ساکن دوباره شفاف‌تر می‌شود.

Polish  Tylko spokojna woda staje się znów klarowna.

Romanian  Numai o apă liniștită devine mai clară.

Danish  Kun et stille vand bliver klarere.

Hebrew  רק מים שקטים הופכים להיות יותר ברורים.

Turkish  Sadece durgun bir su daha berrak hale gelir.

Dutch  Alleen een stilstaand water wordt weer helderder.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 5344044



Comments


Log in