Nur in jedem dritten deutschen Haushalt wird überhaupt noch täglich gekocht.
Sentence analysis „Nur in jedem dritten deutschen Haushalt wird überhaupt noch täglich gekocht.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Predicate, Adverbial. It is a declarative sentence.
Adverbial
Modal information
Question:
Wie, Wohin, Warum usw.?
Nur in jedem dritten deutschen Haushalt
Adverbial
Modal information
Question:
Wie, Wohin, Warum usw.?
überhaupt
Translations of sentence „Nur in jedem dritten deutschen Haushalt wird überhaupt noch täglich gekocht.“
Nur in jedem dritten deutschen Haushalt wird überhaupt noch täglich gekocht.
Samo v vsakem tretjem nemškem gospodinjstvu se še vedno kuha vsak dan.
רק בכל בית שלישי בגרמניה עדיין מבשלים מדי יום.
Само в едно от три немски домакинства все още се готви ежедневно.
Samo u svakoj trećoj nemačkoj domaćinstvu se još uvek kuva svakog dana.
Solo in ogni terzo nucleo familiare tedesco si cucina ancora ogni giorno.
Тільки в кожному третьому німецькому домогосподарстві все ще готують щодня.
Kun i hver tredje tyske husstand laves der stadig mad dagligt.
Толькі ў кожным трэцім нямецкім гаспадарцы ўсё яшчэ гатуюць ежу кожны дзень.
Vain joka kolmannessa saksalaisessa kotitaloudessa kokataan yhä päivittäin.
Solo en cada tres hogares alemanes todavía se cocina a diario.
Само во секое трето германско домаќинство сè уште се готви секој ден.
Alemaniar etxeen hirugarren batean bakarrik egunero sukaldatzen da oraindik.
Sadece her üç Alman hane için günde hala yemek pişiriliyor.
Samo u svakoj trećoj njemačkoj domaćinstvu se još uvijek kuha svaki dan.
Numai în fiecare a treia gospodărie germană se mai gătește zilnic.
Samo u svakoj trećoj njemačkoj kućanstvu se još uvijek kuha svaki dan.
Bare i hver tredje tyske husholdning lages det fortsatt mat daglig.
Tylko w co trzecim niemieckim gospodarstwie domowym wciąż gotuje się codziennie.
Apenas em um em cada três lares alemães ainda se cozinha diariamente.
Dans un ménage allemand sur trois, on cuisine encore tous les jours.
فقط في كل أسرة ألمانية ثالثة لا يزال يتم الطهي يوميًا.
Только в каждом третьем немецком домохозяйстве все еще готовят еду каждый день.
صرف ہر تیسرے جرمن گھرانے میں روزانہ کھانا پکایا جاتا ہے۔
ドイツの家庭のうち、毎日料理をしているのは3軒に1軒だけです。
فقط در هر سومین خانواده آلمانی هنوز هم روزانه آشپزی میشود.
Len v každej tretej nemeckej domácnosti sa ešte stále varí každý deň.
Only in every third German household are meals still cooked daily.
Bara i varje tredje tysk hushåll lagas det fortfarande mat varje dag.
Pouze v každé třetí německé domácnosti se stále vaří každý den.
Μόνο σε κάθε τρίτο γερμανικό νοικοκυριό μαγειρεύεται καθημερινά.
Slechts in elk derde Duitse huishouden wordt er nog dagelijks gekookt.
Només en cada tres llars alemanyes encara es cuina diàriament.
Csak a harmadik német háztartásban főznek még naponta.