Oma Hildegard redet bei jedem Familientreffen über ihre Erlebnisse in der Volksschule.
Sentence analysis „Oma Hildegard redet bei jedem Familientreffen über ihre Erlebnisse in der Volksschule.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.
Prepositional object
Preposition über
Question:
Worüber?
über ihre Erlebnisse in der Volksschule
Translations of sentence „Oma Hildegard redet bei jedem Familientreffen über ihre Erlebnisse in der Volksschule.“
Oma Hildegard redet bei jedem Familientreffen über ihre Erlebnisse in der Volksschule.
Bestemor Hildegard snakker om sine opplevelser i folkeskolen på hvert familiemøte.
Бабушка Хильдегард говорит на каждой семейной встрече о своих впечатлениях из начальной школы.
Isoäiti Hildegard puhuu jokaisessa perhekokouksessa kokemuksistaan kansakoulussa.
Бабка Хільдегард на кожнай сямейнай сустрэчы расказвае пра свае ўражанні з пачатковай школы.
A avó Hildegard fala sobre suas experiências na escola primária em cada reunião de família.
Баба Хилдегард говори на всяка семейна среща за преживяванията си в началното училище.
Baka Hildegard pri svakom obiteljskom okupljanju govori o svojim iskustvima u osnovnoj školi.
Grand-mère Hildegard parle de ses expériences à l'école primaire à chaque réunion de famille.
Hildegard nagymama minden családi összejövetelen mesél az élményeiről az általános iskolában.
Baka Hildegard na svakoj porodičnoj sjednici govori o svojim iskustvima u osnovnoj školi.
Бабуся Хільдегард на кожній сімейній зустрічі розповідає про свої враження з початкової школи.
Babka Hildegard na každom rodinnom stretnutí hovorí o svojich zážitkoch zo základnej školy.
Baba Hildegard na vsakem družinskem srečanju govori o svojih izkušnjah v osnovni šoli.
دادی ہلڈگارڈ ہر خاندانی ملاقات میں اپنی ابتدائی اسکول کی تجربات کے بارے میں بات کرتی ہیں.
Àvia Hildegard parla de les seves experiències a l'escola primària a cada reunió familiar.
Баба Хилдегард на секое семејно собирање зборува за своите искуства во основното училиште.
Baka Hildegard na svakom porodičnom okupljanju govori o svojim iskustvima u osnovnoj školi.
Mormor Hildegard pratar om sina upplevelser i grundskolan vid varje familjemöte.
Η γιαγιά Χιλντεγκάρντ μιλάει σε κάθε οικογενειακή συνάντηση για τις εμπειρίες της στο δημοτικό σχολείο.
Grandma Hildegard talks about her experiences in elementary school at every family gathering.
Nonna Hildegard parla delle sue esperienze nella scuola elementare ad ogni incontro di famiglia.
La abuela Hildegard habla sobre sus experiencias en la escuela primaria en cada reunión familiar.
Babička Hildegard na každém rodinném setkání mluví o svých zážitcích na základní škole.
Amona Hildegard familiako bilera guztietan bere esperientziez hitz egiten du eskolan.
الجدة هيلدغارد تتحدث في كل تجمع عائلي عن تجاربها في المدرسة الابتدائية.
おばあちゃんのヒルデガルトは、家族の集まりで小学校での経験について話します。
مادربزرگ هیلدگارد در هر دیدار خانوادگی درباره تجربیاتش در مدرسه ابتدایی صحبت میکند.
Babcia Hildegard na każdym spotkaniu rodzinnym opowiada o swoich doświadczeniach w szkole podstawowej.
Bunica Hildegard vorbește despre experiențele sale în școala primară la fiecare întâlnire de familie.
Bedstemor Hildegard taler om sine oplevelser i folkeskolen ved hvert familiemøde.
סבתא הילדגרד מדברת בכל מפגש משפחתי על חוויותיה בבית הספר היסודי.
Büyükanne Hildegard, her aile toplantısında ilkokuldaki deneyimlerinden bahsediyor.
Oma Hildegard praat op elke familie bijeenkomst over haar ervaringen op de basisschool.